Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair formulier voor goederenverkeer
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Formulier
Formulier van aangifte van beroepsziekte
Formulier van aangifte van beroepsziekten
Formulier van tenuitvoerlegging
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "formulier is uitsluitend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formulier van aangifte van beroepsziekte | formulier van aangifte van beroepsziekten

ärztliche Anzeige über eine Berufskrankheit


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition












communautair formulier voor goederenverkeer

gemeinschaftliche Warenverkehrskarte


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het formulier is (uitsluitend in het Frans) beschikbaar op onderstaande homesite: [http ...]

Das Formular kann von folgender, nur in französischer Sprache vorliegender Internetseite heruntergeladen werden: [http ...]


Organisatoren verzamelen op eenzelfde formulier uitsluitend handtekeningen die door dezelfde lidstaat moeten worden geverifieerd.

Auf einem Formblatt dürfen lediglich Unterschriften gesammelt werden, die in ein- und demselben Mitgliedstaat geprüft werden.


Deel B van dit gemeenschappelijk formulier is uitsluitend bestemd voor de kandidaten, die opkomen voor de directe verkiezing van de O.C. M.W.-raad in de 6 randgemeenten, Voeren of Komen-Waasten, alsmede voor de verkiezing van de provincie en/of gemeenteraden.

Teil B des vorliegenden gemeinsamen Formulars ist ausschliesslich für Kandidaten bestimmt, die bei der Direktwahl der Sozialhilferäte in den 6 Randgemeinden, in Voeren oder Comines-Warneton und bei den Provinzial- und/oder Gemeinderatswahlen antreten.


Deel A van dit gemeenschappelijk formulier is uitsluitend bestemd voor de politieke partijen, die een beschermd letterwoord met gemeenschappelijk volgnummer hebben bekomen en die opkomen in meer dan één Gewest.

Teil A des vorliegenden gemeinsamen Formulars ist ausschliesslich für politische Parteien bestimmt, die ein geschütztes Listenkürzel und eine gemeinsame laufende Nummer erhalten haben und in mehr als einer Region antreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De op grond van artikel 7, leden 1 en 4, ten behoeve van een strafrechtelijke procedure verstrekte persoonsgegevens mogen door de verzoekende lidstaat met inachtneming van de beginselen waarnaar wordt verwezen in lid -1 en uitsluitend, in overeenstemming met het verzoek op het hierbij gevoegde formulier, voor die strafrechtelijke procedure worden gebruikt.

1. Personenbezogene Daten, die nach Artikel 7 Absätze 1 und 4 im Rahmen eines Strafverfahrens mitgeteilt werden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat nur in Einklang mit den Grundsätzen gemäß Absatz -1 und ausschließlich für die Zwecke des Strafverfahrens verwendet werden, für das sie entsprechend dem im Anhang beigefügten Formblatt erbeten wurden.


1. De op grond van artikel 7, leden 1 en 4, ten behoeve van een strafrechtelijke procedure verstrekte persoonsgegevens mogen door de verzoekende lidstaat uitsluitend, in overeenstemming met het verzoek op het hierbij gevoegde formulier, voor die strafrechtelijke procedure worden gebruikt.

1. Personenbezogene Daten, die nach Artikel 7 Absätze 1 und 4 im Rahmen eines Strafverfahrens mitgeteilt werden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat ausschließlich für die Zwecke des Strafverfahrens verwendet werden, für das sie entsprechend dem im Anhang beigefügten Formblatt erbeten wurden.


1. De op grond van artikel 7, leden 1 en 4, ten behoeve van een strafrechtelijke procedure verstrekte persoonsgegevens mogen door de verzoekende lidstaat, met inachtneming van de beginselen bedoeld in leden -1 en -1 bis, en uitsluitend, in overeenstemming met het verzoek op het hierbij gevoegde formulier, voor die strafrechtelijke procedure worden gebruikt.

1. Personenbezogene Daten, die nach Artikel 7 Absätze 1 und 4 im Rahmen eines Strafverfahrens mitgeteilt werden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat nur in Einklang mit den Grundsätzen gemäß Absatz -1 und Absatz -1a und ausschließlich für die Zwecke des Strafverfahrens verwendet werden, für das sie entsprechend dem im Anhang beigefügten Formblatt eingeholt wurden.


2. Persoonsgegevens die uit hoofde van artikel 7, leden 2 en 4, voor andere doeleinden dan een strafrechtelijke procedure worden verstrekt, mogen door de verzoekende lidstaat, met inachtneming van zijn nationale recht en de beginselen bedoeld in leden -1 en -1 bis, en uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor om deze gegevens is verzocht, binnen de door de aangezochte lidstaat op het formulier vermelde grenzen.

2. Personenbezogene Daten, die nach Artikel 7 Absätze 2 und 4 zu anderen Zwecken als einem Strafverfahren übermittelt werden, dürfen von dem ersuchenden Mitgliedstaat nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts nur in Einklang mit den Grundsätzen gemäß Absatz -1 und Absatz -1a und ausschließlich für die Zwecke, für die sie eingeholt wurden, und unter Beachtung der vom ersuchten Mitgliedstaat in dem Formblatt genannten Beschränkungen verwendet werden.


- Het invullen van het formulier persoonlijke gegevens voor het FRTD op de trein, uitsluitend bedoeld voor de reizigers die om technische redenen niet op de passagierslijst voorkomen: op het moment van aankoop van het spoorkaartje is er slechts een beperkt aantal van 64 tekens in het "Express"-systeem beschikbaar voor de invoering van persoonsgegevens ten behoeve van de Litouwse overheid.

- Das Ausfüllen des für Angaben zur Person bestimmten FRTD-Formulars im Zug, wenn der Reisende aus technischen Gründen nicht auf der Liste der Reisenden steht: Beim Erwerb der Fahrkarte ist im „Express-System“ nur eine begrenzte Zahl von 64 Zeichen für die Übermittlung personenbezogener Daten an die litauischen Behörden vorgesehen.


Indien de bevestigingspunten uitsluitend geschikt zijn voor bepaalde typen gordels, dienen deze typen te worden vermeld op het formulier van aanhangsel 1 van bijlage V;

Sind die Verankerungen nur für bestimmte Arten von Sicherheitsgurten verwendbar, muß die zu verwendende Ausführung auf dem Formblatt gemäß Anlage 1 des Anhangs V angegeben werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier is uitsluitend' ->

Date index: 2022-05-16
w