Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling
Inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Milieu-inspanningen coördineren

Vertaling van "forse inspanningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling

Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung


milieu-inspanningen coördineren

Umweltschutzbemühungen koordinieren


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


inspanningen tot vermindering van de spanning en tot bevordering van de ontwapening

Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat Turkije betreft, heeft de regering daar het hervormingstempo verhoogd, forse inspanningen geleverd om aan de politieke criteria van Kopenhagen te voldoen, en aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de economische criteria.

Was die Türkei betrifft, so hat die Regierung die Reformen beschleunigt und bedeutende Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen sowie der wirtschaftlichen Kriterien erreicht.


In Tsjechië, Italië, Polen, Portugal, Slovenië en Spanje hebben de forse inspanningen om aan de voorwaarde inzake energie-efficiëntie te voldoen, geleid tot een snelle omzetting van de richtlijnen inzake energie-efficiëntie en de energieprestaties van gebouwen.

In Italien, Polen, Portugal, Slowenien, Spanien und der Tschechischen Republik schob die Erfüllung der Vorbedingung „Energieeffizienz“ die rasche Umsetzung der Richtlinien zu Energieeffizienz, auch in Gebäuden, erheblich an.


Als kleine eilandstaat in ontwikkeling doet Dominica forse inspanningen om tot diversificatie te komen en biedt het land een aanzienlijk groeipotentieel, met name in de sectoren toerisme en productie van geothermische energie.

Dominica ist ein in Entwicklung befindlicher Inselstaat, der erhebliche Anstrengungen zur Diversifizierung unternommen hat und ein echtes Wachstumspotenzial aufweist, insbesondere im Tourismus und bei der Gewinnung geothermischer Energie.


Dit vereist forse inspanningen op het gebied van de Europese solidariteit.

Das erfordert einen großen Kraftakt europäischer Solidarität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over de conclusies van de Raad EPSCO en de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van Roma; onderstreept evenwel dat forse inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten nodig zijn om door middel van passende politieke maatregelen uitvoering te geven aan deze beginselen;

1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ und die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma; betont jedoch, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten beträchtliche Anstrengungen unternehmen müssen, um diese Prinzipien durch angemessene politische Maßnahmen umzusetzen;


Gezien de forse inspanningen die nodig zijn ter bestrijding van de klimaatverandering en de aanpassing aan de onvermijdelijke effecten daarvan, zou ten minste 50 % van de opbrengsten van de veiling van emissierechten moeten worden gebruikt voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, voor de aanpassing aan de effecten van klimaatverandering, voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor emissiebeperking en aanpassing, voor de ontwikkeling van duurzame energie om te voldoen aan de toezegging van de Unie om tegen 2020 20 % duurzame energie te gebruiken, om te voldoen aan de toezegging van de Gemeenschap om de energie-efficiëntie tegen 2020 me ...[+++]

Angesichts der beträchtlichen Bemühungen, die zum Klimaschutz und zur Anpassung an die unweigerlichen Folgen des Klimawandels erforderlich sind, empfiehlt es sich, mindestens 50 % der Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten zu folgenden Zwecken zu nutzen: Reduzierung von Treibhausgasemissionen; Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; Finanzierung von Forschung und Entwicklung zur Emissionsverringerung und Anpassung; Entwicklung erneuerbarer Energieträger, damit die Union ihrer Verpflichtung, bis 2020 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Energien zu decken, nachkommen kann; Erfüllung der Verpflichtung der Gemeinschaft, bis 2020 die ...[+++]


Het goedkeuren van deze richtlijn vandaag is mijns inziens een belangrijk besluit, dat we te danken hebben aan de inspanningen van onze rapporteur, de heer Lambsdorff, onze schaduwrapporteur Charlotte Cederschiöld, die ik bedank, en uiteraard het Franse voorzitterschap dat zich eind vorig jaar forse inspanningen heeft getroost om een compromis te bereiken.

Ich möchte mich der eben von Herrn Schwab geäußerten Auffassung anschließen. Ich würde sagen, dass die heutige Annahme dieser Richtlinie ein wichtiger Beschluss ist und dass wir dies den außerordentlichen Anstrengungen unseres Berichterstatters, Herrn Lambsdorff, und unserer Schattenberichterstatterin, Frau Charlotte Cederschiöld, zu verdanken haben, denen auch ich danke, und natürlich der französischen Ratspräsidentschaft, die Ende letzten Jahres große Anstrengungen unternommen hat, um einen Kompromiss herbeizuführen.


16. forse inspanningen zijn vereist voor specialistische scholing, met name voor de bestrijding van financiële criminaliteit, witwaspraktijken, computercriminaliteit en corruptie; vooral de strijd tegen de georganiseerde misdaad vergt ervaren personeel, uitrusting en scholing; de instelling van bijzondere leerstoelen Europees Recht op de universiteiten (de zogenaamde Monnet-leerstoel) dient te worden aangemoedigd;

16. ist der Auffassung, dass besondere Anstrengungen im Bereich der Ausbildung von Spezialisten erforderlich sind, vor allem für die Bekämpfung von Finanzkriminalität, Geldwäsche, Computerkriminalität und Korruption; erfahrenes Personal, Ausrüstung und Ausbildung sind insbesondere für den Kampf gegen die organisierte Kriminalität erforderlich; spricht sich für die Einrichtung besonderer Lehrstühle für Europarecht an den Universitäten (sogenannte Monnet-Lehrstühle) aus;


11. waardeert het dat de Commissie zich forse inspanningen heeft getroost om dit probleem aan te pakken, met name door de instelling, in april 2002, van een task force in directoraat-generaal Regionaal beleid;

11. begrüßt die bemerkenswerten Anstrengungen der Kommission, das Problem anzugehen, insbesondere durch die Einsetzung einer "Task Force" in der GD Regionalpolitik im April 2002;


De verwezenlijking van grensoverschrijdende interoperabiliteit zou aanzienlijke administratieve inspanningen kunnen vergen en forse kosten mee kunnen brengen als gevolg van juridische, technische en operationele verschillen tussen de individuele nationale tolheffingsregelingen als gevolg van het gebruik van verschillende technologieën.

Die Verwirklichung einer grenzübergreifenden Interoperabilität könnte einen erheblichen Verwaltungsaufwand und beträchtliche Kosten aufgrund rechtlicher, technischer und betrieblicher Unterschiede in den einzelnen nationalen Mautsystemen durch die Nutzung unterschiedlicher Techniken erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forse inspanningen' ->

Date index: 2021-12-19
w