Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "fortiori wanneer deze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

aus Gründen der Vertraulichkeit


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de wetgever was een soepele definitie vereist, omdat de kaderleden een heterogene categorie van werknemers zijn, a fortiori wanneer rekening wordt gehouden met de veranderlijke sociale en organisatorische realiteit in de ondernemingen.

Der Gesetzgeber hielt eine flexible Definition für notwendig, weil die Führungskräfte eine heterogene Kategorie von Arbeitnehmern seien, a fortiori wenn die sich verändernde soziale und organisatorische Realität in den Unternehmen berücksichtigt werde.


Dit geldt a fortiori wanneer de betrokken installatie in omstandigheden zoals die in casu pas op zijn vroegst in de loop van 2012 in bedrijf zal worden gesteld.

Diese Schlussfolgerung gilt erst recht, wenn unter Umständen wie in den vorliegenden Fällen die fragliche Anlage frühestens erst im Laufe des Jahres 2012 in Betrieb genommen werden soll.


Ten slotte, in tegenstelling tot het vakantiegeld, dat het voorwerp uitmaakte van het arrest nr. 39/2008 van 4 maart 2008 waarbij het Hof oordeelde dat het niet strijdig was met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de terugvordering toe te staan van een onterechte uitbetaling als gevolg van een vergissing van de uitkerende instelling, wordt de kinderbijslag elke maand uitbetaald en kan zij een aanzienlijk deel vertegenwoordigen van het maandelijkse budget van de gezinnen die ertoe gerechtigd zijn, a fortiori wanneer het, zoals te dezen, gaat om ...[+++]

Schliesslich werden im Gegensatz zum Urlaubsgeld, das den Gegenstand des Urteils Nr. 39/2008 vom 4. März 2008 bildete, in dem der Hof es nicht für im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehend gehalten hat, die Rückforderung einer unrechtmässigen Zahlung infolge eines Irrtums der auszahlenden Einrichtung zu erlauben, die Familienbeihilfen monatlich ausgezahlt und können sie einen erheblichen Teil des Monatsbudgets der Haushalte, die ein Anrecht darauf haben, darstellen, und zwar erst recht dann, wenn es sich - wie im vorliegenden Fall - um erhöhte Familienbeihilfen handelt.


Dat geldt a fortiori wanneer het, zoals te dezen, gaat om een samenloop van strafsancties sensu stricto en administratieve sancties voor eenzelfde tekortkoming.

Dies gilt a fortiori, wenn es sich wie im vorliegenden Fall um ein Zusammentreffen von Strafsanktionen sensu stricto und Verwaltungssanktionen für den gleichen Verstoss handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt a fortiori wanneer het, zoals te dezen, gaat om een samenloop van strafsancties sensu stricto en administratieve sancties voor eenzelfde tekortkoming.

Dies gilt a fortiori, wenn es sich wie im vorliegenden Fall um ein Zusammentreffen von Strafsanktionen sensu stricto und administrative Sanktionen für den gleichen Verstoss handelt.


Ik kan de minister, mevrouw Malmström, inderdaad alleen maar gelijk geven wanneer zij benadrukt dat het aan de Commissie is hierop toe te zien, en eventueel sancties voor te stellen en het niet naleven van de regels van de Europese Unie, en van de grondrechten a fortiori, te bestraffen.

Ich kann in der Tat nur Frau Malmströms sehr klare Position unterstützen, dass es Aufgabe der Kommission ist, die Situation zu beobachten und letztendlich Sanktionen vorzuschlagen bzw. Verletzungen von Verordnungen der Europäischen Union und erst recht von Grundrechten zu ahnden.


Eenzelfde vaststelling geldt a fortiori wanneer de farmaceutische ondernemingen worden vergeleken met de andere actoren van het economische leven in het algemeen.

Die gleiche Feststellung gilt a fortiori, wenn die pharmazeutischen Betriebe mit anderen Wirtschaftsteilnehmern im Allgemeinen verglichen werden.


C. overwegende dat de immuniteit die de leden van het Europees Parlement genieten tegen gerechtelijke vervolging, ook de immuniteit insluit in het kader van civielrechtelijke zaken, a fortiori wanneer wordt getracht in een dergelijk proces hoge schadevergoedingen te eisen,

C. in der Erwägung, dass das Verbot der gerichtlichen Verfolgung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments auch das Verbot einer Verfolgung auf dem Zivilrechtsweg umfasst, was umso mehr gilt, wenn ein nicht unerheblicher Strafschadensersatz in diesem Verfahren gefordert wird,


C. overwegende dat de immuniteit die de leden van het Europees Parlement genieten tegen gerechtelijke vervolging, ook de immuniteit insluit tegen vervolging in het kader van civielrechtelijke zaken, a fortiori wanneer wordt getracht in een dergelijk proces hoge schadevergoedingen te eisen,

C. in der Erwägung, dass das Verbot der gerichtlichen Verfolgung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments auch das Verbot einer Verfolgung auf dem Zivilrechtsweg umfasst, was umso mehr gilt, wenn ein nicht unerheblicher Strafschadensersatz in diesem Verfahren gefordert wird,


C. overwegende dat de immuniteit die de leden van het Europees Parlement genieten tegen gerechtelijke vervolging, ook de immuniteit insluit in het kader van civielrechtelijke zaken, a fortiori wanneer wordt getracht in een dergelijk proces hoge schadevergoedingen te eisen,

C. in der Erwägung, dass das Verbot der gerichtlichen Verfolgung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments auch das Verbot einer Verfolgung auf dem Zivilrechtsweg umfasst, was umso mehr gilt, wenn ein nicht unerheblicher Strafschadensersatz in diesem Verfahren gefordert wird,




Anderen hebben gezocht naar : wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft     fortiori wanneer deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortiori wanneer deze' ->

Date index: 2022-11-17
w