Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum heeft mevrouw scrivener " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw Thun und Hohenstein heeft dit debat genoemd. Zij hecht er grote waarde aan, vooral aan het idee van het forum dat wij haar verschuldigd zijn.

Frau von Thun und Hohenstein erwähnte diese Aussprache. Sie fühlt sich mit ihr verbunden, insbesondere mit der Idee des Forums, die wir ihr verdanken.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, net als de heer Musacchio wil ook ik eraan herinneren dat dit Parlement in februari samen met het World Political Forum van Michael Gorbatsjov een vergadering heeft georganiseerd onder de veelzeggende titel "Vrede sluiten met water". Deze vergadering heeft een memorandum opgeleverd voor een wereldprotocol inzake water dat de hoogste aandacht verdient. Alle voornaamste fracties van dit Parlement konden zich ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte genau wie Herr Musacchio daran erinnern, dass im Februar dieses Parlament zusammen mit dem World Political Forum unter Leitung von Michail Gorbatschow Gastgeber einer Konferenz mit dem Titel „Kein Frieden ohne Wasser“ war, einer Konferenz, die ein Memorandum für ein Weltwasserprotokoll verfasst hat, das ernsthafte Beachtung verdient und von allen wichtigen politischen Fraktionen in diesem Parlament unterstützt, vom Entwicklungsausschuss, der dieses Dokument erarbeitet hat, aber offenbar ignoriert wurde.


De afgelopen week was fantastisch: we hebben het Interparlementaire Forum gehouden, de Commissie heeft een nota geschreven, Estland heeft de Grondwet geratificeerd, Finland heeft een duidelijk signaal gegeven dat het de Grondwet zal ratificeren, en mevrouw Merkel heeft een geweldige toespraak gehouden.

Die letzte Woche war großartig. Wir hatten das interparlamentarische Forum, die Kommission hat ein Dokument herausgegeben, Estland hat die Verfassung ratifiziert, Finnland hat seine Ratifizierungsabsichten deutlich gemacht, und Frau Merkel hat eine hervorragende Rede gehalten.


"Op 17 februari heeft mevrouw Fontaine, Voorzitter van het Europees Parlement, de vertegenwoordigers van het Forum van Ermua op hun verzoek ontvangen.

(FR) „Die Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole Fontaine, hat am 17. Februar die Vertreter des Ermua-Forums auf deren Wunsch empfangen.


Op 28 april 1993 heeft mevrouw Scrivener het uitvoerend orgaan van het Europees Bureau van Consumentenverenigingen (BEUC) ontvangen.

Frau Scrivener hat am 28. April 1993 den Vorstand des Europäischen Büros der Verbraucherverbände (BEUC) empfangen.


Naar aanleiding van de berichten die verschenen zijn na de laatste Raad van Ministers van Economische Zaken en Financiën (13 september 1993) heeft Mevrouw Scrivener, het voor belastingen, douane en consumentenbeleid verantwoordelijke lid van de Commissie, de volgende toelichting gegeven : 1) De Commissie zal niet in november, maar in de ECOFIN-Raad van 25 oktober eerstkomende een eerste overzicht geven van de werking van het nieuwe stelsel van indirecte belastingen (BTW en accijnzen) dat van toepassing is sinds de opheffing van de belastinggrenzen op 1 januari 1993.

Aufgrund von Informationen, die nach der letzten Ratstagung der Wirtschafts- und Finanzminister (13. September) in Umlauf gesetzt worden sind, legt Christiane Scrivener, für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, Wert auf folgende Klarstellung: 1) Die Kommission wird nicht im November, sondern bereits auf der Ratstagung ECOFIN am 25. Oktober ihre erste Bilanz der neuen Regelung der indirekten Steuern (Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern), die seit dem Fortfall der Steuergrenzen am 1. Januar 1993 angewendet wird, vorlegen.


Zoals mevrouw Tubiana het heeft gesteld tijdens het forum dat in Parijs werd georganiseerd: "De Overeenkomst heeft bijgedragen aan het leggen van grondslagen, en de gelegenheid geboden tot een intense bezinning, het uitwerken van projecten en het formuleren van voorstellen".

So bemerkte Frau Tubiana auf dem Forum von Paris: "Das Abkommen hat versucht, das Fundament zu legen, es war ein großer Einsatz an Nachdenken, an Vorbereitung, an Vorschlägen".


Op uitnodiging van de "Fondation du Forum" heeft mevrouw Scrivener op 18 juni de Conferentie "Europa, verwezenlijkingen en vooruitzichten" voorgezeten die in Crans Montana (Zwitserland) werd gehouden.

Auf Einladung der Forumsstiftung leitete Frau Scrivener am 18. Juni in Crans Montana (Schweiz) die Konferenz zu dem Thema "Europa: Bilanz und Ausblick".


Op uitnodiging van de Stichting van het Forum heeft mevrouw Scrivener op 23 april de conferentie voorgezeten die in Boekarest werd gehouden over het thema "De regionale samenwerking en de Europese Unie".

Auf Einladung der 'Stiftung des Forums' leitete Frau Scrivener am 23. April 1994 die Konferenz, die in Bukarest zu dem Thema "Die regionale Zusammenarbeit und die Europäische Union" stattfand.


Hetgeen thans van belang is, heeft mevrouw Scrivener verklaard, is dat deze nieuwe wetten en deze nieuwe procedures en formaliteiten effectief en op juiste wijze ten uitvoer worden gelegd.

Worauf es jetzt ankommt", so Frau Scrivener, "ist eine wirksame und sachgerechte Anwendung dieser neuen Gesetze, Verfahren und Formalitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum heeft mevrouw scrivener' ->

Date index: 2021-01-25
w