Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forum zich voornamelijk gebogen » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals hierboven opgemerkt, hebben vertegenwoordigers van actoren in de voedingsmiddelenketen in het kader van het forum op hoog niveau over een beter functionerende voedselvoorzieningsketen zich ook gebogen over de verschillende opties voor geschillenbeslechting ter handhaving van de vastgestelde beginselen inzake goede praktijken.

Wie bereits erwähnt, befassen sich die Vertreter der Akteure der Lebensmittelversorgungskette innerhalb des Hochrangigen Forums für eine bessere Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette auch mit verschiedenen Streitbeilegungsoptionen zur Durchsetzung der formulierten Grundsätze einer guten Praxis.


10. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie zich in zijn jaarlijkse activiteitenverslag voor 2010 over de kwestie vertolking heeft gebogen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2011 - over de kwijting voor het begrotingsjaar 2009 (paragraaf 14); stelt vast dat het aantal zittingen aanzienlijk is toegenomen (+27%), voornamelijk als gevolg van de uitbreiding van de EU en de inwerkingtreding van he ...[+++]

10. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Gerichtshof die Sachlage im Bereich Dolmetschen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2010 – wie vom Parlament in der Entschließung vom 10. Mai 2011 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2009 (Ziffer 14) gefordert – geprüft hat; stellt fest, dass die Anzahl der Sitzungen stark zugenommen hat (+27 %), was hauptsächlich auf die Erweiterung und das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zurückzuführen ist:


10. stelt met voldoening vast dat het Hof van Justitie zich in zijn jaarlijkse activiteitenverslag voor 2010 over de kwestie vertolking heeft gebogen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn resolutie van 10 mei 2011 - over de kwijting voor het begrotingsjaar 2009 (paragraaf 14); stelt vast dat het aantal zittingen aanzienlijk is toegenomen (+27%), voornamelijk als gevolg van de uitbreiding van de EU en de inwerkingtreding van he ...[+++]

10. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Gerichtshof die Sachlage im Bereich Dolmetschen in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht 2010 – wie vom Parlament in der Entschließung vom 10. Mai 2011 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2009 (Ziffer 14) gefordert – geprüft hat; stellt fest, dass die Anzahl der Sitzungen stark zugenommen hat (+27 %), was hauptsächlich auf die Erweiterung und das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zurückzuführen ist:


Op initiatief van de interne adviesgroep van de EU heeft het forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea zich gebogen over de uitvoering van de bepaling in artikel 13.4.3 dat de partijen voortdurend en consequent streven naar ratificatie van de fundamentele IAO-overeenkomsten die als „up-to-date” zijn geclassificeerd.

Auf Initiative der Nationalen Beratungsgruppe der EU bemühte sich das zivilgesellschaftliche Forum EU-Korea um eine Überwachung der Anwendung der in Artikel 13.4 Absatz 3 enthaltenen Bestimmung, der zufolge die Vertragsparteien „beständig und nachhaltig die Ratifizierung der Kernübereinkommen der IAO“ anstreben.


Aan het begin van de 60e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR) heeft de Raad zich gebogen over en ingestemd met het standpunt van de EU in dat forum.

Der Rat hat zu Beginn der 60. Tagung der Menschenrechtskommission der VN (CHR) die Position der EU für das Handeln in diesem Gremium geprüft und bestätigt.


Aan het begin van de 59e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens (CHR) heeft de Raad zich gebogen over en ingestemd met het standpunt van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Der Rat hat zu Beginn der 59. Tagung der Kommission für Menschenrechte der VN (CHR) die Position der EU für das Handeln in diesem Gremium, das ein wesentliches Element seiner Politik der Verteidigung und des Schutzes der Menschenrechte darstellt, geprüft und bestätigt.


Voorafgaand aan de 58e zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens heeft de Raad zich gebogen over het optreden van de EU in dat forum, dat een belangrijk element vormt van haar beleid op het gebied van de verdediging en bescherming van de mensenrechten.

Vor der 58. Tagung der Kommission für Menschenrechte der VN (CHR) hat der Rat das Handeln der EU in diesem Gremium, das ein wesentliches Element seiner Politik zugunsten der Verteidigung und des Schutzes der Menschenrechte darstellt, geprüft.


Tot nu toe heeft het Forum zich voornamelijk gebogen over de problemen in verband met de toepassing van het Arbitrageverdrag [4].

Das Forum hat bisher in erster Linie über die Schwierigkeiten beraten, die bei der Anwendung des Schiedsübereinkommens [4] auftreten.


Om te voorkomen dat het Arbitrageverdrag opnieuw gedurende een lange periode niet van toepassing is in de gehele (uitgebreide) EU, heeft het Forum zich gebogen over manieren waarop de inwerkingtreding van het Arbitrageverdrag in de nieuwe EU-lidstaten na de komende uitbreiding van de EU in mei 2004 kan worden bespoedigd.

Um einen neuen langwierigen Prozess zu vermeiden, während dem das Schiedsübereinkommen nicht in der ganzen (erweiterten) EU anwendbar wäre, hat das Forum verschiedene Möglichkeiten geprüft, das Inkrafttreten des Schiedsübereinkommens in den neuen EU-Mitgliedstaaten nach der bevorstehenden Erweiterung der EU im Mai 2004 zu beschleunigen.


Het Forum heeft zich eveneens gebogen over het verband tussen beide soorten procedures, dat in artikel 7 van het Arbitrageverdrag is geregeld.

Das Forum untersuchte auch die Beziehung zwischen den beiden Verfahrensarten, wie sie in Artikel 7 des Schiedsübereinkommens zum Ausdruck kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum zich voornamelijk gebogen' ->

Date index: 2024-03-24
w