Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Communicatie tussen partijen bevorderen
Concordaat
Overeenkomst tussen partijen
Procedure tussen partijen
Tolken tussen twee partijen

Traduction de «forumkeuzebedingen tussen partijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern




akkoord | concordaat | overeenkomst tussen partijen

Vergleich


een verzoening tussen partijen pogen tot stand te brengen

einen Schlichtungsversuch unternehmen


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forumkeuzebedingen tussen partijen bij internationale transacties Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen für Vertragsparteien bei internationalen Geschäften Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230205_1 - EN // Forumkeuzebedingen tussen partijen bij internationale transacties

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230205_1 - EN // Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen für Vertragsparteien bei internationalen Geschäften


Ervan overtuigd dat voor een versterkte samenwerking in het bijzonder een internationaal regelstelsel vereist is dat zekerheid biedt en de effectiviteit waarborgt van exclusieve forumkeuzebedingen tussen partijen bij handelstransacties en dat de erkenning en tenuitvoerlegging beheerst van beslissingen, gegeven in op basis van deze bedingen gevoerde procedures,

in der Überzeugung, dass eine solche verstärkte Zusammenarbeit insbesondere eine internationale Rechtsgrundlage erfordert, die Sicherheit bietet und die Wirksamkeit ausschließlicher Gerichtsstandsvereinbarungen zwischen den Parteien von Handelsgeschäften gewährleistet und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen regelt, die in Verfahren auf der Grundlage solcher Vereinbarungen ergehen —


Ervan overtuigd dat voor een versterkte samenwerking in het bijzonder een internationaal regelstelsel vereist is dat zekerheid biedt en de effectiviteit waarborgt van exclusieve forumkeuzebedingen tussen partijen bij handelstransacties en dat de erkenning en tenuitvoerlegging beheerst van beslissingen, gegeven in op basis van deze bedingen gevoerde procedures,

in der Überzeugung, dass eine solche verstärkte Zusammenarbeit insbesondere eine internationale Rechtsgrundlage erfordert, die Sicherheit bietet und die Wirksamkeit ausschließlicher Gerichtsstandsvereinbarungen zwischen den Parteien von Handelsgeschäften gewährleistet und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen regelt, die in Verfahren auf der Grundlage solcher Vereinbarungen ergehen —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forumkeuzebedingen tussen partijen bij internationale transacties

Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen für Vertragsparteien bei internationalen Geschäften


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230205_1 - EN - Forumkeuzebedingen tussen partijen bij internationale transacties

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 230205_1 - EN - Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen für Vertragsparteien bei internationalen Geschäften




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forumkeuzebedingen tussen partijen' ->

Date index: 2021-05-29
w