Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsopwekking uit fossiele brandstoffen
Exploitatietechnicus gasgestookte energiecentrale
Fossiele brandstoffen
Gasturbinewerktuigkundige
Met fossiele brandstoffen gestookte centrale
Operator energieproductiebedrijf
Stroomopwekking uit fossiele brandstof

Traduction de «fossiele brandstoffen uitgeput » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitatie van energiecentrales op fossiele brandstoffen | exploitatie van met fossiele brandstoffen gestookte energiecentrales

Arbeitsabläufe in fossilen Kraftwerken | Betriebsabläufe in fossilen Kraftwerken


elektriciteitsopwekking uit fossiele brandstoffen | stroomopwekking uit fossiele brandstof

Elektrizitätserzeugung aus fossilen Brennstoffen


met fossiele brandstoffen gestookte centrale

fossil beheiztes Kraftwerk | mit fossilen Brennstoffen betriebenes Kraftwerk


verplichting van toepassing op niet-fossiele brandstoffen

Abnahmeverpflichtung für nichtfossile Brennstoffe


exploitatietechnicus gasgestookte energiecentrale | operator energieproductiebedrijf | exploitatietechnicus energiecentrale fossiele brandstoffen | gasturbinewerktuigkundige

Steuerin von mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken | Steuerer von mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken | Steuerer von mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken/Steuerin von mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij fossiele brandstoffen zijn het eerder de door het gebruik ontstane broeikasgassen die momenteel een urgent probleem vormen, dan het risico dat de reserves uitgeput raken.

So sind bei fossilen Brennstoffen heutzutage eher die aus ihrer Nutzung resultierenden Treibhausgase ein akutes Problem als die Gefahr einer Erschöpfung der Vorkommen.


C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;

C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;


C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;

C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;


Ook in de toekomst blijft elektriciteit een schaars en kwetsbaar product, zeker nu fossiele brandstoffen uitgeput raken en de opwarming van de aarde doorgaat.

Auch künftig bleibt Strom ein rares und gefährdetes Gut, vor allem weil die Vorkommen an fossilen Brennstoffen allmählich erschöpft sind und sich die globale Erwärmung fortsetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn afhankelijke van fossiele brandstoffen, een grondstof die uitgeput raakt, en dus is het des te urgenter hernieuwbare energiebronnen aan te boren, maar ook om te investeren in energiebesparing, zodat we ook de gevolgen van de klimaatverandering kunnen temperen.

Wir hängen von fossilen Brennstoffen ab, deren Quellen jedoch bald erschöpft sein werden. Aus diesem Grund müssen wir nicht nur dringend regenerative Energiequellen entwickeln, sondern auch in die Steigerung der Energieeffizienz investieren, damit wir zudem die Auswirkungen des Klimawandels mildern können.


28. In de komende decennia zullen olie en andere fossiele brandstoffen naar verwachting duurder worden aangezien de vraag stijgt en de goedkope bronnen uitgeput raken.

28. Die Preise für Erdöl und andere fossile Brennstoffe dürften in den kommenden Jahrzehnten angesichts zunehmender Nachfrage und der Erschöpfung der kostengünstig auszubeutenden Lagerstätten ansteigen.


De huidige verspilling van energie heeft zijn tijd gehad, nu de reserves aan fossiele brandstoffen steeds verder uitgeput raken en er steeds minder controle op wordt uitgeoefend.

Die heutigen verschwenderischen Methoden der Energienutzung sind am Ende ihres Weges, da die fossilen Reserven knapp sind und immer knapper werden, während sie von immer Wenigeren kontrolliert werden.


"Hoewel onze voorraad aan fossiele brandstoffen nog lang niet is uitgeput, moeten we alternatieve energiebronnen ontwikkelen om de economische groei van Europa werkelijk duurzaam te maken," zei Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin".

Auch wenn uns fossile Brennstoffe noch lange zur Verfügung stehen werden, müssen wir alternative Energiequellen erschließen, um das Wirtschaftswachstum in Europa wahrhaft nachhaltig zu gestalten", erklärte Philippe Busquin, der für Forschung zuständige EU-Kommissar.


Bij fossiele brandstoffen zijn het eerder de door het gebruik ontstane broeikasgassen die momenteel een urgent probleem vormen, dan het risico dat de reserves uitgeput raken.

So sind bei fossilen Brennstoffen heutzutage eher die aus ihrer Nutzung resultierenden Treibhausgase ein akutes Problem als die Gefahr einer Erschöpfung der Vorkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fossiele brandstoffen uitgeput' ->

Date index: 2023-08-20
w