Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-fout
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Evaluatiegesprek
Fout van de eerste soort
Fout van overschrijving
Grove fout
Medische fout
Octant-sinuscomponent van totale fout
Producentenrisico
Quadrant-sinuscomponent van totale fout
Semi-circulaire sinuscomponent van totale fout
Tijdens de dienst begane fout
Toevallige afwijking
Toevallige fout
Type-I-fout
Willekeurige fout
Zwaarste fout

Traduction de «fout is geslopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout

Fehlerkomponente


alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout

Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art


toevallige afwijking | toevallige fout | willekeurige fout

zufälliger Fehler | Zufallsfehler








beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]


medische fout

ärztlicher Behandlungsfehler [ ärztlicher Kunstfehler ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een fout geslopen in de Spaanse versie van Verordening (EG) nr. 1881/2006 en in de wijziging ervan door Verordening (EU) nr. 1258/2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor nitraten in levensmiddelen betreft.

In der spanischen Sprachfassung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission und der Verordnung (EU) Nr. 1258/2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 bezüglich der Höchstgehalte für Nitrate in Lebensmitteln ist ein Fehler aufgetreten.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de stemming over het verslag van mevrouw Klaß wil ik zeggen dat op de stemmingslijst van de ALDE-Fractie een fout is geslopen op bladzijde 10, die overeenkomt met bladzijde 5 van het desbetreffende verslag, maar bladzijde 10 van de stemmingslijst is.

– (FR) Herr Präsident! Bezüglich der Abstimmung über den Bericht von Frau Klaß wollte ich feststellen, dass es auf Seite 10 der Stimmliste der ALDE-Fraktion einen Fehler gibt – der dem auf Seite 5 des Klaß-Berichts entspricht, aber auf Seite 10 des Stimmzettels erscheint.


Hoewel het Gerecht voor ambtenarenzaken zijn oordeel niet in de plaats kan stellen van dat van de juryleden, moet het evenwel kunnen nagaan, gelet op de motiveringsplicht, of zij verzoeker hebben beoordeeld op basis van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek neergelegde beoordelingscriteria en of er geen fout is geslopen in de berekening van het cijfer van betrokkene; ook moet het Gerecht voor ambtenarenzaken een beperkte toetsing kunnen uitoefenen met betrekking tot het verband tussen de in woorden uitgedrukte beoordeling van de juryleden en de door hen toegekende cijfers (arrest Hof van 16 juni 1987, Kolivas/Commissie, 40/86 ...[+++]

Auch wenn das Gericht für den öffentlichen Dienst die von den Mitgliedern des Prüfungsausschusses vorgenommene Bewertung nicht wirksam durch seine eigene Beurteilung ersetzen könne, müsse es doch in der Lage sein, sich im Hinblick auf die Begründungspflicht davon zu überzeugen, dass die Mitglieder des Prüfungsausschusses den Kläger auf der Grundlage der Bewertungskriterien, die in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens angegeben worden seien, benotet hätten und dass bei der Berechnung der Note des Betreffenden kein Fehler unterlaufen sei; ebenso müsse es in der Lage sein, eine eingeschränkte Kontrolle hinsichtlich der Beziehung zwisch ...[+++]


De heer Di Pietro gaf toe dat in zijn artikel een “schokkende fout” was geslopen als gevolg van een eenvoudig probleem met het kopiëren van bestanden.

Herr Di Pietro räumt ein, dass sein Artikel einen „verblüffenden Fehler“ enthält, der durch ein gewöhnliches Problem beim Kopieren einer Datei verursacht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen opmerken dat er een fout is geslopen in sommige taalversies van amendement 29.

– (FR) Herr Präsident, zu Änderungsantrag 29 möchte ich auf einen Fehler in einigen Sprachfassungen hinweisen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou er graag namens de Sociaal-democratische Fractie en mijn collega Valenciano Martínez-Orozco op willen wijzen dat er volgens ons mogelijk een fout is geslopen in de stemlijst met betrekking tot amendement 15, dat is ingediend door PPE-DE-Fractie.

– (EN) Herr Präsident, im Namen der sozialdemokratischen Fraktion und meiner Kollegin Valenciano Martínez-Orozco möchte ich auf einen unserer Meinung nach möglichen Fehler auf der Abstimmungsliste zu dem von der PPE-DE-Fraktion eingereichten Änderungsantrag 15 aufmerksam machen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u alleen vragen om in de brief aan de Raad mee te delen dat er een fout is geslopen in de Duitse versie van het gemeenschappelijk standpunt.

– Herr Präsident! Ich bitte nur, in dem Schreiben an den Rat mitzuteilen, dass sich ein Fehler in die deutsche Fassung des Gemeinsamen Standpunkts eingeschlichen hat.


In de Italiaanse versie van artikel 34, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie is een fout geslopen als gevolg van de bij Verordening (EG) nr. 1774/2004 aangebrachte wijziging.

In die italienische Fassung von Artikel 34 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission hat sich aufgrund der Änderung durch die Verordnung (EG) Nr. 1774/2004 ein Fehler eingeschlichen.


(2) In de genoemde beschikking is een materiële fout geslopen ten aanzien van de benaming van de onder doelstelling 2 vallende zones in de regio Norfolk,

(2) Die Aufzählung der gemäß Ziel 2 förderfähigen Gebiete in der Entscheidung vom 30. März 2000 enthält in Bezug auf die Angaben zur Region Norfolk einen Fehler -


(2) In de beschikking van 25 februari 2000 is een technische fout geslopen ten aanzien van de benaming van de onder doelstelling 2 vallende zones in de gemeente Landeck,

(2) Die Aufzählung der gemäß Ziel 2 förderfähigen Gebiete in der Entscheidung vom 25. Februar 2000 enthält in Bezug auf die Angaben zur Gemeinde Landeck einen Fehler -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fout is geslopen' ->

Date index: 2023-08-19
w