Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «foute opvattingen over onze respectievelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De gemeenschappelijke principes voor het OO op nanotechnologiegebied zouden kunnen worden vastgelegd in een vrijwillig raamwerk (zoals een gedragscode) om de EU en landen die actief zijn op het gebied van nanotechnologisch onderzoek en die onze opvattingen over verantwoorde ontwikkeling delen, dichter bij elkaar te brengen.

Gemeinsame Grundsätze für die FuE im Bereich der Nanotechnologie sollten in einen freiwilligen Rahmen (z.B. einen ,Verhaltenskodex") eingebettet werden, um die EU mit Ländern zusammenzuführen, die im Bereich der Nanotechnologie forschung tätig sind, und unser Engagement für deren verantwortungsbewusste Entwicklung mit ihnen zu teilen.


Zij illustreren dat onze opvattingen over diversiteit en immigratie op feiten moeten berusten, en niet op misvattingen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Dies zeigt, dass unsere Haltung gegenüber Vielfalt und Migration auf Fakten und nicht auf Missverständnissen beruhen sollte“, erklärte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.

Nach unserem traditionellen Zusammentreffen mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments möchte ich unsere erste Arbeitssitzung dazu nutzen, jedem von uns Gelegenheit zu geben, seinen Standpunkt zur Zukunft der Wirtschafts- und Währungsunion darzulegen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 14 januari heb ik een bijeenkomst gehad met de leden van de Tunesische delegatie, waarin we heel open hebben gesproken over onze respectievelijke gezichtspunten.

– (FR) Herr Präsident! Am 14. Januar habe ich mich mit Mitgliedern der tunesischen Delegation getroffen.


Omdat wij de onoprechtheid, de tactische overwegingen, de individuele verkiezingsstrategieën en de foute opvattingen over onze respectievelijke rollen ten zeerste betreuren, mijnheer de voorzitter van de Raad!

Weil wir die Unaufrichtigkeit, die taktischen Überlegungen, die individuellen Wahlkampfstrategien und das falsche Rollenverständnis zutiefst bedauern, Herr Ratspräsident!


Deze brief heeft tot doel u onze opvattingen ter overweging te geven over de cruciale thema's die tijdens de top van de G20 in Cannes zullen worden besproken.

Wir möchten Ihnen unseren Standpunkt zu den wichtigsten Fragen schildern, die auf dem G20-Gipfeltreffen zur Diskussion stehen werden.


Wij willen meer inzicht krijgen in de opvattingen van het publiek, mobiele exploitanten en andere marktdeelnemers over deze keuzes alvorens wij onze voorstellen in een definitieve vorm gieten".

Wir möchten uns genauer darüber informieren, wie die Öffentlichkeit, die Sendeanstalten, die Mobilfunkbetreiber und andere Marktakteure hierzu stehen, bevor wir unsere Vorschläge endgültig abfassen.“


De leden van het Parlement worden verondersteld uit dezelfde landen te komen als de leden van de Raad, maar toch hebben ze heel andere opvattingen over onze behoeften.

Wir sollen Bürger gleicher Länder sein und haben doch so unterschiedliche Vorstellungen von unseren Bedürfnissen.


Waar is de Tony Blair gebleven van het Goede Vrijdagakkoord, een man van begrip en goodwill die beide partijen in een hardnekkig conflict weer aan de onderhandelingstafel wist te krijgen? Waar is de man die een buitengewone moed heeft getoond in de kwestie-Irak, los van onze opvattingen of dat nu goed of fout was?

Wo war der Tony Blair des Karfreitagsabkommens, ein Mann voller Verständnis und gutem Willen, der beide Seiten eines verfahrenen Konflikts an einen Tisch bringen konnte; ein Mann, der in der Irakfrage beispiellosen Mut bewies, ungeachtet unserer Ansichten darüber, was richtig oder falsch war.


Wij zullen onze dialoog met de Amerikaanse adviesgroepen van werkgevers en werknemers respectievelijk de sociale partners van de EU voortzetten en hen verzoeken hun ideeën over aanvullende Transatlantische arbeidsgerelateerde projecten kenbaar te maken.

Wir werden unseren Dialog mit den beratenden Gruppen der Wirtschaft und der Arbeitnehmer in den USA und mit den Sozialpartnern in der EG fortsetzen und ihre Vorschläge für weitere transatlantische Projekte zu Arbeitnehmerfragen einholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foute opvattingen over onze respectievelijke' ->

Date index: 2022-02-20
w