Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Cross-country fouten
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Telefonische fouten rapporteren

Traduction de «fouten duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren




fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

Fehleranzeichner


cross-country fouten | meervoudige fouten

Mehrfacherdschl


fouten opsporen | fouten zoeken

Stoerungen ausfindig machen | Stoerungen suchen und beseitigen


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

Fehler bei Anrufen melden




duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve in naar behoren gemotiveerde gevallen neemt de aanbestedende dienst nadat de uiterste termijn voor ontvangst van inschrijvingen is verstreken, contact op met de inschrijver teneinde duidelijke administratieve fouten te corrigeren of teneinde bevestiging van een specifiek of technisch element te vragen.

Nach Ablauf der Frist für den Eingang von Angeboten nimmt der öffentliche Auftraggeber — außer in hinreichend begründeten Fällen — mit dem Bieter Kontakt auf, um offensichtliche redaktionelle Irrtümer zu korrigieren oder die Bestätigung eines spezifischen oder technischen Bestandteils anzufordern.


Uit deze rechtspraak blijkt dus duidelijk dat de lidstaten de financiële gevolgen van hun fouten voor hun rekening moeten nemen.

Aus diesem Urteil geht eindeutig hervor, dass die Mitgliedstaaten für die finanziellen Folgen ihrer Fehler aufzukommen haben.


- Er zijn duidelijke schriftelijke richtsnoeren en een hulplijn beschikbaar om de begunstigden te helpen te meest frequente fouten te vermijden.

- Den Empfängern stehen klare schriftliche Anleitungen und eine telefonische Auskunftsstelle zur Verfügung, um die häufigsten Irrtümer zu vermeiden.


79. benadrukt dat fouten duidelijk moeten worden onderscheiden van fraude en is van mening dat fouten in veruit de meeste gevallen voortkomen uit herstelbare administratieve fouten die met name verband houden met de complexiteit van de regels van de Unie en de nationale regels, waaraan iets kan worden gedaan; verwacht dat de betrokken instellingen terdege rekening houden met dit onderscheid in hun communicatie met het brede publiek en de media;

79. betont, dass Fehler deutlich von Betrug unterschieden werden müssen, und ist der Auffassung, dass Fehler in den allermeisten Fällen auf Fehler der Verwaltung zurückzuführen sind, die insbesondere auf den komplizierten europäischen und nationalen Vorschriften beruhen und korrigiert werden können; erwartet, dass die betroffenen Organe in ihren Mitteilungen an die breite Öffentlichkeit und die Medien dieser Unterscheidung gebührend Rechnung tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. merkt op dat de Rekenkamer geconcludeerd heeft dat het regionaal beleid een van de beleidsterreinen blijft waarop veel fouten worden gemaakt en dat er weinig verschil is vastgesteld ten opzichte van 2012, omdat het geschatte foutenpercentage voor 2013 werd vastgesteld op 6,9 % (tegenover 6,8 % in 2012); merkt op dat dit wijst op de stabiliteit van het systeem en op de aanzienlijke verbetering in de programmeringsperiode 2007-2013 ten opzichte van de programmeringsperiode 2000-2006; verzoekt de Commissie de controlebepalingen streng te blijven toepassen; onderstreept het belang van preventieve maatregelen en van vereenvoudiging om f ...[+++]

1. stellt fest, dass der Rechnungshof („der Hof“) zu dem Schluss gekommen ist, dass die Regionalpolitik nach wie vor einer der fehleranfälligen Politikbereiche ist und dass 2013 im Vergleich zu 2012 insofern keine großen Unterschiede festgestellt wurden, als die wahrscheinlichste Fehlerquote für 2013 mit 6,9 % angesetzt wurde (2012 waren es 6,8 %); stellt fest, dass dies die Stabilität des Systems und die bedeutende Verbesserung im Programmplanungszeitraum 2007–2013 im Vergleich zum Programmplanungszeitraum 2000–2006 belegt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Kontrollbestimmungen auch weiterhin strikt anzuwenden; weist dara ...[+++]


Naar mijn mening bestaat de oplossing onder meer uit het ontwikkelen van kosteneffectieve controlemechanismen, het vereenvoudigen van de subsidiabiliteitsregels wanneer fouten duidelijk te wijten zijn aan de complexiteit van die regels, en het verbeteren van de kwaliteit van de informatie die de lidstaten over financiële correcties en terugvorderingen verstrekken.

Meiner Ansicht nach beinhaltet ein fortschrittlicher Weg die Ausarbeitung wirtschaftlicher Kontrollmechanismen, die Vereinfachung der Zuschussfähigkeitsregeln, wo ihre Komplexität eine offensichtliche Fehlerquelle darstellt, und die Verbesserung der Qualität der von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Informationen über Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen.


246. merkt op dat bij een groot aantal transacties waarin fouten voorkwamen, de instanties in de lidstaten over voldoende informatie beschikten om deze fouten vast te stellen en corrigerende maatregelen te treffen voorafgaand aan certificering; verzoekt de Commissie meer steun uit te trekken voor de beheersautoriteiten (MA's), door middel van gerichte workshops, richtsnoeren, verspreiding van optimale werkmethoden en scholing van ambtenaren die voor het beheer verantwoordelijk zijn, aangezien de meeste fouten worden gemaakt bij de controle op het eerste niveau; merkt op dat er voortdurend toezicht moet worden gehouden op de daadwerkeli ...[+++]

246. stellt fest, dass die Behörden der Mitgliedstaaten bei einer Vielzahl fehlerbehafteter Vorgänge über genügend Informationen verfügten, um die Fehler vor Bescheinigung der Ausgaben aufzudecken und Korrekturmaßnahmen zu treffen; fordert angesichts der Tatsache, dass die meisten Fehler auf der ersten Kontrollebene auftreten, die Kommission auf, die Verwaltungsbehörden stärker durch gezielte thematische Workshops, Leitfäden, die Verbreitung bewährter Verfahren und Schulungen für Verwaltungsbeamte zu unterstützen; weist darauf hin, dass eine ständige Kontrolle des tatsächlichen Transfers von Schulungsmaßnahmen, die sich an die Verwaltu ...[+++]


248. merkt op dat bij een groot aantal transacties waarin fouten voorkwamen, de instanties in de lidstaten over voldoende informatie beschikten om deze fouten vast te stellen en corrigerende maatregelen te treffen voorafgaand aan certificering; verzoekt de Commissie meer steun uit te trekken voor de beheersautoriteiten (MA's), door middel van gerichte workshops, richtsnoeren, verspreiding van optimale werkmethoden en scholing van ambtenaren die voor het beheer verantwoordelijk zijn, aangezien de meeste fouten worden gemaakt bij de controle op het eerste niveau; merkt op dat er voortdurend toezicht moet worden gehouden op de daadwerkeli ...[+++]

248. stellt fest, dass die Behörden der Mitgliedstaaten bei einer Vielzahl fehlerbehafteter Vorgänge über genügend Informationen verfügten, um die Fehler vor Bescheinigung der Ausgaben aufzudecken und Korrekturmaßnahmen zu treffen; fordert angesichts der Tatsache, dass die meisten Fehler auf der ersten Kontrollebene auftreten, die Kommission auf, die Verwaltungsbehörden stärker durch gezielte thematische Workshops, Leitfäden, die Verbreitung bewährter Verfahren und Schulungen für Verwaltungsbeamte zu unterstützen; weist darauf hin, dass eine ständige Kontrolle des tatsächlichen Transfers von Schulungsmaßnahmen, die sich an die Verwaltu ...[+++]


Al snel werd echter duidelijk dat de problemen voortvloeiden uit een aantal, nu duidelijke, fouten bij het uitwerken van de handelsregelingen en uit mogelijke marktmanipulatie van bepaalde marktdeelnemers.

Allerdings stellte sich rasch heraus, dass diese auf einige mittlerweile deutlich gewordene Fehler bei der Konzipierung der Handelsregelungen und auf eine mögliche Marktmanipulation durch bestimmte Marktteilnehmer zurückgingen.


- door de gevolgen van fouten duidelijk te maken kunnen maatregelen worden genomen om de situatie recht te trekken.

- Verdeutlichung der Konsequenzen der Fehler, woraufhin sich Maßnahmen zur Behebung der Situation treffen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten duidelijk' ->

Date index: 2024-09-08
w