Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Telefonische fouten rapporteren

Traduction de «fouten en tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

Fehler bei Anrufen melden


cross-country fouten | meervoudige fouten

Mehrfacherdschl


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

Fehleranzeichner


fouten opsporen | fouten zoeken

Stoerungen ausfindig machen | Stoerungen suchen und beseitigen


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

IuK-Code-Reviews durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad neemt er nota van dat de geconsolideerde jaarrekening en de geconsolideerde balans een correct beeld geven van de ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar en van de financiële situatie op 31 december 2000, maar hij blijft bezorgd over het aanhouden van recurrente fouten en tekortkomingen, die de Rekenkamer ertoe hebben gebracht voorbehouden aan te tekenen, met name bij de informatie over voorschotten en vooruitbetalingen, de overwaardering van nog af te wikkelen betalingsverplichtingen, niet in de balans opgenomen betalingsverplichtingen die overeenstemmen met juridische verplichtingen waarvoor geen vastleggingen zijn verri ...[+++]

Der Rat nimmt davon Kenntnis, dass die konsolidierte Haushaltsrechnung und Vermögensübersicht sowohl die Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres als auch die finanzielle Lage zum 31. Dezember 2000 zuverlässig widerspiegelt, er ist aber weiterhin darüber besorgt, dass noch immer dieselben Fehler und Unzulänglichkeiten auftreten, die den Rechnungshof veranlasst haben, hier Vorbehalte anzumelden, insbesondere hinsichtlich der Informationen über Vorschuss- und Abschlagszahlungen, der Überbewertung der fortbestehenden Mittelbindungen, der "außerbilanzmäßigen" Verpflichtungen, die den rechtlichen Verpflichtungen entsprechen, für die es nic ...[+++]


een jaarlijkse samenvatting van de definitieve auditverslagen en van de verrichte controles, met een analyse van de aard en de omvang van de vastgestelde fouten en tekortkomingen in de systemen, en een overzicht van te nemen of geplande corrigerende maatregelen.

eine jährliche Übersicht über die abschließenden Prüfungsberichte und durchgeführten Kontrollen, einschließlich einer Analyse der Art und des Ausmaßes der ermittelten Mängel und Schwachstellen der Systeme, sowie der zu ergreifenden oder ins Auge zu fassenden Abhilfemaßnahmen.


een jaarlijkse samenvatting van de definitieve auditverslagen en van de verrichte controles, met een analyse van de aard en de omvang van de vastgestelde fouten en tekortkomingen in de systemen en een overzicht van de reeds genomen of geplande corrigerende maatregelen.

eine jährliche Übersicht über die endgültigen Prüfberichte und die durchgeführten Kontrollen, einschließlich einer Analyse der Art und des Umfangs der in den Systemen festgestellten Mängel und der bereits getroffenen oder geplanten Abhilfemaßnahmen.


een samenvatting van de definitieve auditverslagen en van de verrichte controles, met een analyse van de aard en de omvang van de vastgestelde fouten en tekortkomingen in de systemen en een overzicht van de reeds genomen of geplande corrigerende maatregelen.

eine Übersicht über die endgültigen Prüfberichte und die durchgeführten Kontrollen, einschließlich einer Analyse der Art und des Umfangs der in den Systemen festgestellten Mängel und der bereits getroffenen oder geplanten Abhilfemaßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast deden zich tekortkomingen voor in de wijze waarop de Commissie toezicht hield op de inachtneming van de toepasselijke maxima, controleerde of de lidstaten de toepasselijke EU-wetgeving naleefden en toezag op de correctie van fouten.

Außerdem wies die Vorgehensweise der Kommission bei der Überwachung der Beachtung der geltenden Obergrenzen, bei der Kontrolle der Einhaltung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und bei der Durchsetzung der Berichtigung von Fehlern Schwachstellen auf.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten met maximaal verantwoordelijkheidsbesef te werk te gaan en zich sterker in te zetten voor voorkoming van onregelmatigheden en administratieve fouten en tekortkomingen, en dringt aan op een duidelijker afbakening tussen de begrippen "onregelmatigheid", "fout" en "fraude"; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij meer werk maken van justitiële hervorming en fraudebestrijding en verzoekt de Commissie corrigerend op te treden waar onregelmatigheden geconstateerd worden en ervoor te zorgen dat uit dit proces geen nieuwe fouten voortvloeien;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, voll verantwortlich zu handeln und verstärkte Anstrengungen zur Vermeidung von Unregelmäßigkeiten und Verwaltungsfehlern und -versäumnissen zu unternehmen, und fordert eine klarere begriffliche Abgrenzung zwischen Unregelmäßigkeit, Fehler und Betrug; appelliert an die Mitgliedstaaten, die Justizreform schneller voranzubringen und die Betrugsbekämpfung zu verstärken, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Falle der Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten korrektive Maßnahmen zu ergreifen und sicherzustellen, dass sich daraus keine ...[+++]


De uitgevende instelling of de persoon die de toelating tot de handel op een gereglementeerde markt heeft aangevraagd zonder toestemming van de uitgevende instelling, zijn niet verantwoordelijk voor fouten of tekortkomingen in de systemen van de media waaraan de gereglementeerde informatie is meegedeeld.

Der Emittent oder die Person, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt ohne Zustimmung des Emittenten beantragt hat, ist für Systemfehler oder -mängel in den Medien nicht verantwortlich, an die die vorgeschriebenen Informationen weitergeleitet wurden.


Door deze tekortkomingen komt niet alleen de primaire functie van het opsporen en corrigeren van fouten in het gedrang, maar wordt ook het proces van terugvordering van bij de controles ontdekte te veel betaalde bedragen belemmerd.

Diese Schwachstellen gefährden nicht nur die primäre Funktion der Ermittlung und Berichtigung von Fehlern, sondern beeinträchtigen auch das Verfahren der Wiedereinziehung der im Verlauf der Überprüfung ermittelten zuviel gezahlten Beträge.


Bij de controle van de Rekenkamer werden geen tekortkomingen van belang in de controlesystemen aangetroffen, noch materiële fouten die van invloed waren op de wettigheid of regelmatigheid van de administratieve uitgaven.

Der Hof stellte weder erhebliche Schwachstellen in den Kontrollsystemen noch wesentliche Rechtmäßigkeits- oder Ordnungsmäßigkeitsfehler in den Verwaltungsausgaben der Organe und Einrichtungen der EU fest.


De tekortkomingen en fouten in de ontwerp- of uitvoeringsstudies zijn de oorzaak van veel van de geconstateerde problemen met de uitvoering.

Unzulänglichkeiten und Fehler in den Konzeptions- und Ausführungsstudien sind Ausgangspunkt für die vielen bei der Ausführung festgestellten Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten en tekortkomingen' ->

Date index: 2023-05-29
w