Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFR
Aanvaardbaar foutenrisico

Vertaling van "foutenrisico wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbaar foutenrisico | AFR [Abbr.]

hinnehmbares Fehlerrisiko | tolerierbares Fehlerrisiko | TRE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in haar Mededeling “Naar een gemeenschappelijke visie op het begrip aanvaardbaar foutenrisico”[12] voorstellen gelanceerd om dit via een interinstitutioneel debat te realiseren en is voornemens onder meer voor het onderzoeksbeleid in 2010 met een gedetailleerde analyse van aanvaardbaar risico te komen mocht zij daar door de Begrotingsautoriteit voldoende toe gestimuleerd worden.

Die Kommission legte in ihrer Mitteilung „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“[12] entsprechende Vorschläge zur interinstitutionellen Erörterung vor und plant u. a. 2010 die Vorlage einer detaillierten Analyse des Prinzips des tolerierbaren Fehlerrisikos für den Bereich der Forschungspolitik, sofern die Haushaltsbehörde dies ausreichend unterstützt.


DG Ondernemingen zal een kosteneffectief intern controlesysteem opzetten dat een redelijke garantie zal bieden dat het foutenrisico, in de loop van de meerjarige uitgavenperiode op jaarbasis binnen de 2 tot 5% blijft, waarbij het uiteindelijke doel een resterend foutenniveau is dat bij de voltooiing van de meerjarenprogramma’s zo dicht mogelijk bij de 2% ligt, nadat de financiële gevolgen van alle audits en correctie- en terugbetalingsmaatregelen zo veel mogelijk in aanmerking zijn genomen.

Die GD ENTR richtet ein kostengünstiges internes Kontrollsystem ein, bei dem das Fehlerrisiko im Verlaufe des mehrjährigen Ausgabenzeitraums mit ausreichender Gewähr jährlich im Bereich von 2-5 % liegt; Ziel ist dabei letztlich, dass die Restfehlerquote am Ende der mehrjährigen Programme so nah wie möglich an 2 % liegt, d. h. sobald die finanziellen Auswirkungen sämtlicher Audits sowie Korrektur- und Rückforderungsmaßnahmen berücksichtigt sind.


Qua doelmatigheid kan de meeste winst worden geboekt door betere subsidiebeheersinstrumenten, herschikking van personele middelen, het verkorten van de verwerkingsduur en door het financiële controlemodel te richten op het foutenrisico.

Die größten Effizienzgewinne lassen sich durch Entwicklung besserer Instrumente zur Finanzhilfeverwaltung, Umverteilung von Personalressourcen, Verkürzung der Bearbeitungszeiten und Anpassung des Finanzkontrollmodells an das Fehlerrisiko erzielen.


Hieruit blijkt dat de Commissie erkent dat er op het gebied van plattelandsontwikkeling, cohesie en onderzoek een hoog foutenrisico bestaat.

Dies beruht darauf, dass die Kommission in den Bereichen Entwicklung des ländlichen Raums, Kohäsion und Forschung das Vorhandensein eines hohen Fehlerrisikos anerkannt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bepalingen inzake goed financieel beheer betreft, moet de gedelegeerd ordonnateur rekening houden met het verwachte foutenrisico en de kosten en baten van controles bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen en het opzetten van de respectievelijke beheers- en controlesystemen.

Mit Blick auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sollte der bevollmächtigte Anweisungsbefugte das erwartete Fehlerrisiko und die Kosten und Vorteile von Kontrollen berücksichtigen, wenn er Legislativvorschläge vorbereitet und wenn er die entsprechenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme einrichtet.


Wanneer de Commissie herziene of nieuwe voorstellen voor uitgaven indient, raamt zij de kosten en baten van de controleystemen en het foutenrisico als bedoeld in artikel 31, lid 3.

Bei der Vorlage revidierter oder neuer Ausgabenvorschläge schätzt die Kommission die Kosten und Nutzen von Kontrollsystemen sowie das in Artikel 31 Absatz 3 genannte Ausmaß des Fehlerrisikos.


3. Om het gevaar van fraude en onregelmatigheden te verkleinen, worden in het in lid 1 bedoelde financieel memorandum informatie betreffende het ingestelde internecontrolesysteem, een raming van de kosten en baten van door een dergelijk systeem uitgevoerde controles en een evaluatie van het verwachte foutenrisico verstrekt, en worden bestaande en geplande preventie- en beschermingsmaatregelen opgegeven.

(3) Um die Gefahr betrügerischer Handlungen und Unregelmäßigkeiten zu mindern, muss der Finanzbogen nach Absatz 1 Angaben zu dem bestehenden System der internen Kontrolle, eine Kosten-Nutzen-Schätzung der für ein solches System erforderlichen Kontrollen und eine Bewertung des erwarteten Ausmaßes des Fehlerrisikos sowie Angaben zu allen bestehenden oder in Aussicht genommenen Präventions- und Schutzmaßnahmen enthalten.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de betalingen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend bleven en er een aanzienlijk foutenrisico bestond voor tussentijdse en saldobetalingen.

Im Falle der beiden Themenkreise Forschung und andere interne Politikbereiche sowie Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung gelangte der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Zahlungen nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, wenngleich die Systeme nach wie vor nur bedingt wirksam waren und bei Zwischen- und Abschlusszahlungen ein erhebliches Fehlerrisiko bestand.


Vereenvoudiging van de relevante regelgeving en invoering van meer kosteneffectieve controlesystemen om het foutenrisico te verlagen moeten bijdragen tot het verwezenlijken van deze doelstelling”, aldus de heer Caldeira.

Ein Beitrag zur Erreichung dieses Ziels bestünde darin, die Rechtsvorschriften zu vereinfachen und kosteneffizientere Kontrollsysteme zur Verringerung des Fehlerrisikos einzurichten".


Aan betalingen van dierpremies aan landbouwers is echter ondanks de toereikende GBCS-verificaties een hoger foutenrisico verbonden vanwege de verplaatsingen van dieren en de complexe regelgeving. De overige categorieën uitgaven waarop het GBCS niet wordt toegepast, zijn aan een groter risico onderhevig en de controles daarop zijn minder doelmatig.

Bei den an die Landwirte gezahlten Tierprämien hingegen ist das Risiko aufgrund der Verbringung der Tiere und komplexer Verordnungen höher, wenngleich die im Rahmen von InVeKoS durchgeführten Kontrollen zufriedenstellend sind.




Anderen hebben gezocht naar : aanvaardbaar foutenrisico     foutenrisico wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foutenrisico wordt' ->

Date index: 2023-06-16
w