Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Met name waar het gaat om de ontslagreden die betrekking heeft op het verlies van het wederzijds vertrouwen tussen een tijdelijk functionaris en een politieke fractie van het Europees Parlement waarbij deze is tewerkgesteld, heeft een tijdelijk functionaris die is tewerkgesteld bij niet-ingeschreven leden er weliswaar belang bij zich ervan te verzekeren dat de verbroken vertrouwensband wel degelijk de band is die hem bindt aan zijn directe administratieve verantwoordelijke, doch wanneer de vertrouwensband is verbroken in het geval van ...[+++]

Bei einer Kündigung, die mit dem Verlust des gegenseitigen Vertrauens zwischen dem Zeitbediensteten und der Fraktion des Europäischen Parlaments, der er zugewiesen ist, gerechtfertigt wird, hat ein Zeitbediensteter, der fraktionslosen Mitgliedern des Parlaments zugewiesen ist, ein Interesse daran, sich zu vergewissern, dass es tatsächlich das Vertrauensverhältnis zu seinem unmittelbaren Vorgesetzten ist, das zerstört sein soll; im Fall eines Bediensteten, der einer herkömmlichen Fraktion zugewiesen ist, bei der anders als bei der Gruppe der fraktionslosen Mitglieder angenommen wird, dass sie sich durch eine bestimmte gemeinsame politisc ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat onze fractie wel degelijk aanwezig is, maar dat wij, om dezelfde reden als de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, hebben besloten niet aan deze stemming deel te nemen om duidelijk te maken dat wij erop tegen zijn dat het debat heeft plaatsgevonden, evenals de stemming.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte betonen, dass unsere Fraktion zwar vertreten ist, aber aus den gleichen Gründen wie die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament haben wir entschieden, nicht an der Abstimmung teilzunehmen, um unsere ablehnende Haltung gegenüber der Tatsache, dass diese Aussprache stattgefunden hat, ebenso wie die Abstimmungen, zum Ausdruck zu bringen.


Het is veel gemakkelijker dat te doen in een situatie waarin zowel de commissies als de collega’s van andere fracties achter me staan, zodat we de partnerinstellingen duidelijk kunnen maken dat het Parlement wel degelijk gedecideerd voor deze kwesties opkomt.

Es ist wesentlich einfacher, dies in einer Situation zu tun, in der die Ausschüsse sowie auch Kolleginnen und Kollegen anderer Parteien hinter mir stehen, damit wir unseren Partnerinstitutionen klar machen, dass das Parlament ganz entschieden auf diese Angelegenheiten besteht.


Ik kan u op dit punt echter volledig geruststellen, mijnheer Schulz: de Fractie Identiteit, Traditie en Soevereiniteit heeft wel degelijk een politieke inhoud en is volledig in overeenstemming met het Reglement van het Parlement, evenals met de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie.

Ich kann Sie voll und ganz beruhigen, Herr Schultz: Die Fraktion Identität, Tradition, Souveränität hat ohne jeden Zweifel einen politischen Inhalt und dieser erfüllt in jeder Hinsicht die Bestimmungen der Geschäftsordnung des Parlaments und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs.


Voorzitter, collega's, ook onze fractie stelt vast dat we wellicht afstevenen op verwerping. Ook in onze fractie leeft veel kritiek op het voorstel. Ook in onze fractie is er het inzicht dat de rapporteur - die wel degelijk ons respect verdient - ondanks zijn volgehouden inspanningen door al deze omstandigheden niet meer de mogelijkheid gehad heeft om op basis van dit voorstel een meerderheid te vinden voor een aanvaardbare, nuttig ...[+++]

Auch unsere Fraktion ist der Meinung, dass dieser Vorschlag – dem wir höchst kritisch gegenüberstehen – wahrscheinlich auf eine Ablehnung zusteuert, und wir sind uns bewusst, dass es der Berichterstatter, der zweifelsohne unseren Respekt verdient, trotz seiner unablässigen Bemühungen aufgrund all dieser Umstände nicht vermocht hat, eine Mehrheit für eine annehmbare, geeignete und tragbare Lösung auf der Grundlage dieses Vorschlags zu finden.


Zoals vrijwel alle fracties respecteert ook mijn fractie de bestaande regels wel degelijk.

Und meine Fraktion richtet sich, wie praktisch alle, nach den bestehenden Regelungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie wel degelijk' ->

Date index: 2023-04-02
w