Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie – samen zullen werken teneinde echte " (Nederlands → Duits) :

Dat is de volgende ontwikkeling waarop wij ons moeten richten en ik weet dat dit iets is waaraan mevrouw McCarthy en de commissie – en ik spreek als coördinator voor mijn fractie – samen zullen werken teneinde echte voordelen te blijven bezorgen aan de Europese economie en al onze burgers.

Das ist die nächste Entwicklung, die wir in den Griff bekommen müssen, und ich weiß, dass Frau McCarthy und der Ausschuss – ich spreche hier als der Koordinator für meine Fraktion – hierbei zusammenarbeiten werden, um der europäischen Wirtschaft und all unseren Bürger weiterhin wirkliche Vorteile zu bieten.


5. neemt nota van de mededeling van president Medvedev dat het politieke systeem grondig zal worden hervormd, waarbij onder andere voor de absoluut noodzakelijke vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen zal worden gezorgd; dringt erop aan echt werk te maken van de problemen op het gebied van de persvrijheid en de vrijheid van vergadering en van meningsuiting, en een constructieve dialoog met de samenleving aan te gaan zodat de fundamentele mensenrechten als vermeld in de Universele Verklaring van de rechten van d ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass Präsident Medwedew umfassende Reformen des politischen Systems angekündigt hat, die auch die dringend benötigte Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung politischer Parteien einschließen; fordert konkrete Zusagen, die Probleme im Zusammenhang mit der Medien-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit anzugehen und einen konstruktiven Dialog mit der Gesellschaft aufzunehmen, damit den grundlegenden Menschenrechten als Teil der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte auch de ...[+++]


Het was echt een plezier om met hem en de overige woordvoerders van de fracties samen te werken.

Es war wirklich eine Freude, mit ihm und den anderen Sprechern der parlamentarischen Fraktionen zu arbeiten.


In dat verband dient rekening te worden gehouden met het feit dat de beoogde criminaliteit zeer vaak internationale criminaliteit is en dat de gerechtelijke en politiële overheden vaak ertoe zullen worden gebracht samen te werken met de overheden van landen die, op een of andere wijze, de noodzaak voor de informanten om misdrijven te plegen teneinde hun informatiepositie te behouden, in aanmerking hebben genomen.

In diesem Zusammenhang ist zu berücksichtigen, dass es sich bei der betreffenden Kriminalität sehr oft um internationale Kriminalität handelt und dass die Gerichts- und Polizeibehörden sich oft gezwungen sehen, mit den Behörden anderer Länder zusammenzuarbeiten, die auf die eine oder andere Weise die Notwendigkeit berücksichtigt haben, dass die Informanten Straftaten begehen, um ihre Informationsposition aufrechtzuerhalten.


De lidstaten zullen worden aangemoedigd om bij hun auditactiviteiten samen te werken teneinde voor gemeenschappelijke problemen uniforme oplossingen te vinden en in de richting van standaardprocessen voor de controle te gaan.

Die Mitgliedstaaten werden zur Kooperation bei ihren Kontrollaktivitäten veranlasst, um gemeinsame Probleme und einheitliche Lösungen zu ermitteln und auf eine Standardisierung der Kontrollverfahren hinzuarbeiten.


Ik verzoek u dit protest niet van mijn spreektijd af te trekken (DE) Dit is een persoonlijke verklaring, mijnheer de Voorzitter. Onze fractie heeft eenparig besloten dat wij nooit een compromis zullen sluiten of samen zullen werken met de mensen die samen met de heer Le Pen en de andere rechts-extremisten in het Parlement zullen zitten.

Das ist eine persönliche Erklärung, Herr Präsident, und ich möchte dazu sagen, daß meine Fraktion in einem einstimmigen Beschluß festgelegt hat, daß wir auf keinen Fall einen Kompromißantrag oder irgendeine Zusammenarbeit mit den Leuten haben werden, die zusammen mit H ...[+++]


Daartoe zullen wij onder andere samenwerken om de transparantie en de controle in de verschillende WTO-organen te handhaven en te verbeteren alsmede trachten de bestaande eisen te stroomlijnen teneinde dubbel werk te voorkomen, en samen te werken bij de technische bijstand en/of andere steunmaatregelen.

Dazu werden auch gemeinsame Arbeiten zur Pflege und Verbesserung der Transparenz und Überwachung quer durch die WTO-Gremien sowie Bemühungen zur Rationalisierung der geltenden Anforderungen im Hinblick auf eine Vermeidung von Doppelarbeit und eine Zusammenarbeit bei technischer Hilfe und/oder anderen unterstützenden Maßnahmen gehören.


We zullen een regelmatige dialoog organiseren teneinde nauwer samen te werken in de aanloop naar de Ministeriële Conferentie van de WTO in 1999, zulks om een leidende rol te kunnen spelen en de in mei 1998 aangevangen voorbereidingen te vergemakkelijken.

Wir wollen einen regelmäßigen Dialog zwischen uns einrichten, um im Vorfeld der WTO-Ministerkonferenz 1999 eine engere Zusammenarbeit zu gewährleisten und auf diese Weise eine Führungsrolle einzunehmen und zu den im Mai 1998 begonnenen Vorarbeiten beizutragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie – samen zullen werken teneinde echte' ->

Date index: 2024-06-02
w