Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fracties en vooral in onze eigen fractie " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen vooral aandacht besteden aan de goedkeuring en uitvoering van belangrijke voorstellen die nu in behandeling zijn (zoals onze initiatieven met betrekking tot jeugdwerkloosheid en onze voorstellen om de kredietverschaffing aan het midden- en kleinbedrijf te stimuleren). De lidstaten op hun beurt moeten de implementatie opvoeren. Daarnaast moeten wij ervoor zorgen dat de programma's van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) vlot en tijdig ...[+++]

Wir werden uns mit Nachdruck der Annahme und Umsetzung maßgebender Legislativvorschläge widmen (wie unseren Initiativen für die Jugendbeschäftigung und unseren Vorschlägen zur Förderung der Kreditvergabe an KMU), den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die Umsetzung beschleunigen müssen, sowie den Arbeiten, die notwendig sind, damit die Programme des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFF) rechtzeitig und reibungslos auf den Weg gebracht werden können und die Hochrangige Gruppe für Eigenmittel ihre Arbeit aufnehmen kann.


Bij onze inspanningen om onze eigen economie weer nieuw leven in te blazen, moeten wij vooral niet uit het oog verliezen dat het voortduren van de crisis in de ontwikkelingslanden de mondiale economische groei aanzienlijke belemmert, hetgeen ook weer doorwerkt op onze eigen ontwikkeling.

Aber bei all unseren Bemühungen um einen Aufschwung unserer eigenen Wirtschaft dürfen wir nicht vergessen, dass das Andauern der Krise in den Entwicklungsländern auch das globale Wirtschaftswachstum und damit auch unsere eigene Entwicklung massiv hemmt.


De EU kan wellicht niet alle ideeën verwezenlijken en daarom willen wij vooral horen waar en hoe de EU het grootste verschil kan maken en de kwaliteit van ons milieu kan verbeteren – in ons eigen belang én dat van onze kinderen en kleinkinderen”.

Die EU wird vielleicht nicht alles realisieren können. Dennoch möchten wir wissen, wo und wie wir die größte Wirkung zur Verbesserung der Umweltqualität für uns selbst und unsere Kindeskinder erreichen können.“


Veel te lang hebben we door onze dringende behoefte aan olie steun verleend aan regimes die ten enenmale vijandig staan tegenover alles wat wij hoog in het vaandel dragen, tegenover onze eigen belangen en onze eigen waarden, vooral op het gebied van de mensenrechten en goed bestuur.

Zu lang hat der Ölbedarf Regimes gestützt, die allem, für das wir stehen, unseren eigenen Interessen und unseren eigenen Werten, feindlich gegenüberstehen, insbesondere Menschenrechten und verantwortungsvoller Regierungsführung.


- (FI) Het verschillende beleid in de lidstaten ten aanzien van ethische vraagstukken maakte in de fracties en vooral in onze eigen fractie exact het veelzijdige debat los dat wij hadden kunnen zien aankomen.

− (FI) Die unterschiedlichen politischen Grundsätze, die die Mitgliedstaaten bei ethischen Fragen haben, gaben in den Fraktionen, und insbesondere in unserer eigenen Fraktion, Anlass zu genau der Art von weit reichender Debatte, die zu erwarten gewesen war.


Het is eerst en vooral onze rol, onze plicht en onze verantwoordelijkheid om mensen centraal te stellen in het debat over globalisering, of dat nu is in het kader van de wereldhandel, de Verenigde Naties of zelfs van onze eigen ontwikkelingshulpprogramma’s.

Unsere Rolle, unsere Pflicht und unsere Verantwortung sowohl im Welthandel als auch bei den Vereinten Nationen, ja selbst im Rahmen unserer eigenen Entwicklungshilfetätigkeit, muss in erster Linie darin bestehen, sicherzustellen, dass wir die Menschen in den Mittelpunkt jeder Diskussion über die Globalisierung stellen. Es geht nicht nur um Handelsblöcke.


Wij moeten blijven opkomen voor deze rechten, vooral in onze eigen lidstaten en in onze eigen samenleving, maar ook daarbuiten.

Wir müssen uns weiterhin für diese Rechte einsetzen, vor allem in unseren eigenen Mitgliedstaaten und in unserer eigenen Gesellschaft, aber auch in anderen Ländern der Welt.


Tegen 2010 bedraagt de totale hoeveelheid PVC-afval, dat volgens het basisscenario chemisch gerecycleerd zou kunnen worden, circa 80.000 ton als een fractie in gemengd kunststofafval met laag chloorgehalte (vooral van verpakkingen) en circa 160.000 ton in fracties gemengde kunststof met een hoger PVC-gehalte, voornamelijk uit auto- en elektrisch en elektronisch afval.

Bis zum Jahre 2010 wird die Gesamtmenge an PVC-Abfällen, die nach dem ,Baseline"-Szenario chemisch recycelt werden könnte, bei ca. 80.000 t liegen, und zwar als eine Fraktion in Mischkunststoffabfällen mit geringem Chlorgehalt (zumeist aus Verpackungen) und bei ca. 160.000 t in Mischkunststofffraktionen mit höherem PVC-Gehalt, zumeist aus Kraftfahrzeug- und Elektro-/Elektronikschrott.




Anderen hebben gezocht naar : vooral in onze eigen     wij zullen vooral     behandeling zijn     zoals onze     inzake de eigen     moeten wij vooral     bij onze     onze eigen     willen wij vooral     onze     ons eigen     eigen waarden vooral     door onze     tegenover onze eigen     fracties en vooral in onze eigen fractie     verenigde naties     eerst en vooral     vooral onze     rechten vooral     vooral in onze     ton in fracties     laag chloorgehalte vooral     tegen     fractie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties en vooral in onze eigen fractie' ->

Date index: 2021-03-23
w