Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk en denemarken een aantal maatregelen geïntroduceerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het eSafety-initiatief, dat in 2002 werd geïntroduceerd door de Commissie en de auto-industrie [29] in het kader van het actieplan eEurope, dat in juni 2001 tijdens de Europese Raad van Feira door de regeringsleiders werd geïntroduceerd, leidt tot de formulering van aanbevelingen, evenals een bepaald aantal maatregelen op communautair niveau, die binnenkort door de Commissie zullen worden gepresenteerd in haar mededeling betreffende "informatie- en communicatietechnologieën voor intelligente voertuigen".

Die Initiative eSafety, die 2002 von der Kommission und der Automobilindustrie gestartet wurde und Teil des Plans eEurope ist, der von den Staats- und Regierungschefs anlässlich des Europäischen Rats von Feira im Juni 2001 beschlossen wurde, umfasst Empfehlungen sowie eine gewisse Zahl von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, die in Kürze von der Kommission in einer Mitteilung zu Informations- und Kommunikationstechnologien für intelligente Fahrzeuge vorgestellt werden [29].


Oorspronkelijk werden PNR-gegevens verzameld voor commerciële oogmerken, terwijl ze nu steeds meer worden gebruikt voor veiligheidsdoeleinden (zoals beveiliging in de luchtvaart, immigratiecontrole, fiscale fraude, witwassen van geld, preventie van terrorisme en criminaliteit en voorkoming van overdraagbare ziekten, etc.); daartoe zijn sinds september 2001 door de VS, Canada, Australië en meer recentelijk door het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken een aantal maatregelen geïntroduceerd.

Fluggastdatensätze wurden ursprünglich für kommerzielle Zwecke erhoben, sie werden aber heute in wachsendem Maße auch für Sicherheitszwecke verwendet, etwa im Bereich der Flugsicherheit, der Einwanderungskontrolle, der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Geldwäsche, des Schutzes vor Terroranschlägen und Straftaten und der Vorbeugung gegen übertragbare Krankheiten usw. Hiermit begannen die USA, Kanada und Australien nach den Anschlägen vom 11. September 2001; in jüngerer Zeit folgten Großbritannien, Frankreich und Dänemark.


De recente terroristische aanslagen in België, Frankrijk en Denemarken tonen — net als soortgelijke wreedheden in Europa in het verleden en de toename van haatzaaiende taal, het aantal haatdelicten , propaganda en gewelddadige xenofobie in Europa — aan dat er dringend behoefte is aan bijdragen uit alle sectoren van de samenleving, waaronder de jeugdsector, voor het bestrijden van gewelddadige radicalisering en het behouden van maatschappelijke stabiliteit en een positieve en veilige omgeving om in op te groeien.

Die jüngsten Terroranschläge in Belgien, Frankreich und Dänemark und ähnliche Gräueltaten in Europa in der Vergangenheit sowie die Zunahme von Hassreden und -verbrechen , Propaganda und gewaltbereiter Fremdenfeindlichkeit in Europa zeigen, dass dringend alle Sektoren der Gesellschaft, auch der Jugendsektor, einen Beitrag dazu leisten müssen, in Gewaltbereitschaft mündende Radikalisierung zu bekämpfen und die soziale Stabilität sowie ein positives und sicheres Umfeld für das Heranwachsen aufrechtzuerhalten.


13. verzoekt de regeringen van Denemarken, Estland, Frankrijk, Roemenië en Slovenië zich strikt te houden aan hun verplichtingen ingevolge het Internationaal Verdrag tot uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie door de aanbevelingen van VN-commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie (77ste vergadering) onverwijld over te nemen; verzoekt met name Frankrijk af te zien van collectieve uitzettingen, al het nodige te doen om gelijke kansen te realiseren wat ...[+++]

13. fordert die Regierungen Dänemarks, Estlands, Frankreichs, Rumäniens und Sloweniens auf, ihre Verpflichtungen aufgrund des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung zu erfüllen, indem sie unverzüglich den Empfehlungen der 77. Tagung des Ausschusses der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Rassendiskriminierung zustimmen; fordert speziell Frankreich auf, Massenabschiebungen zu unterbinden, alle Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, um gleichen Zugang zu hochwertiger Bildung auf allen Ebenen sowie zu ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik juich het feit toe dat diverse landen binnen de Europese Unie – Frankrijk, Italië, Denemarken, Griekenland en België – eensgezind maatregelen hebben getroffen om de handel te verbieden.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich begrüße die Tatsache, dass mehrere EU-Länder – Frankreich, Italien, Dänemark, Griechenland und Belgien – sich einseitig für das Handelsverbot ausgesprochen haben.


In diverse lidstaten is al een aantal maatregelen getroffen: in augustus 2004 heeft het Britse ministerie van gezondheid en sociale zaken aangekondigd dat het geen thimoserol meer zou gebruiken in vaccins voor kinderen; in Denemarken heeft het nationaal centraal laboratorium van het Deense gezondheidssysteem al sinds 1992 geen thimoserol in vaccins voor kinderen gebruikt.

In verschiedenen Mitgliedstaaten wurden bereits einige Maßnahmen ergriffen: Im August 2004 gab das britische Ministerium für Gesundheit und soziale Sicherheit bekannt, dass Thimerosal nicht mehr in Impfstoffen für Kinder verwendet wird. In Dänemark hat das Nationale Zentrallabor des dänischen Gesundheitssystems 1991 die Verwendung von Thimerosal in Impfstoffen für Kinder eingestellt.


Het belang ervan wordt nog onderstreept door het feit dat ten tijde van het opstellen van dit verslag slechts zeven lidstaten (België, Frankrijk, Duitsland, Denemarken, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) hebben gereageerd op het Commissieverslag over nationale maatregelen van de lidstaten inzake borstimplantaten.

Dass die Bedeutung dieses Themas betont werden muss, wird dadurch verdeutlicht, dass zu dem Zeitpunkt, da dieser Bericht ausgearbeitet wurde, nur sieben Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Bundesrepublik Deutschland, Dänemark, Niederlande, Spanien und Vereinigtes Königreich) auf einen Bericht der Kommission über die von den Mitgliedstaaten angenommenen nationalen Maßnahmen hinsichtlich Brustimplantaten reagiert haben.


Sinds de zomer van 2002 heeft Frankrijk, in overeenstemming met de maatregelen die de Commissie heeft geïnitieerd om de uitvoering van de maatregelen te vereenvoudigen, als een van de eerste landen van de Europese Unie een aantal maatregelen ingevoerd om de nationale en communautaire uitvoeringsbepalingen van de EPD's te vereenvoudigen en te versoepelen.

Im Sommer 2002 hat Frankreich - parallel zu den Vereinfachungsmaßnahmen der Kommission - als eines der ersten Länder der Europäischen Union verschiedene Vereinfachungen eingeführt, um die nationalen und gemeinschaftlichen Bestimmungen zur Durchführung der EPPD flexibler zu gestalten.


Specifieke maatregelen hebben betrekking op initiatieven die samenhangen met problemen op het gebied van genderaangelegenheden als zodanig, zoals huiselijk geweld (alle lidstaten met uitzondering van België en Nederland), mensensmokkel en prostitutie (Finland, Frankrijk, Griekenland, Denemarken) en tienerzwangerschappen (alleen het VK).

Zu den spezifischen Maßnahmen zählen auch Initiativen zur Bekämpfung von Problemen in den Geschlechterbeziehungen an sich, wie z. B. häusliche Gewalt (alle außer Belgien und Niederlande), Frauenhandel und Prostitution (Finnland, Frankreich, Griechenland, Dänemark), und Schwangerschaften bei Jugendlichen (nur Vereinigtes Königreich).


Hoewel er een groot aantal maatregelen is geïntroduceerd ter bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, moet goed worden bijgehouden wat de gevolgen zijn van het recente beleid, met name de pensioenhervorming, voor vrouwen.

Es wurde eine große Zahl von Aktionen auf den Weg gebracht, um die Chancengleichheit von Frauen und Männern zu verbessern, doch muss die tatsächliche Wirkung der jüngsten Maßnahmen, vor allem der Rentenreform, genau überwacht werden.


w