Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk en italië hebben 18 afgevaardigden " (Nederlands → Duits) :

Twee lidstaten (Frankrijk en Italië) hebben regels toegepast voor de regulering van het aanbod van bepaalde BOB/BGA-kazen.

Zwei Mitgliedstaaten (Frankreich und Italien) haben Vorschriften zur Regulierung des Angebots von Käse mit g.U./g.g.A. angewendet.


“Landen als Frankrijk en Italië hebben het voorbeeld gegeven. Zij hebben wetgeving aangenomen en beginnen nu aanzienlijke vooruitgang te boeken.

„Frankreich und Italien sind in Sachen Frauenquote Vorreiter. Diese Länder haben bereits einschlägige Gesetze erlassen und damit erhebliche Fortschritte erzielt.


Frankrijk en Italië hebben het Torino-akkoord ondertekend, dat betrekking heeft op de combinatie van hun respectieve capaciteit (optische en radarobservatie - ORFEO), als aanvulling van de programma's van beide landen.

Frankreich und Italien haben die „Turin-Vereinbarung“ auf der Grundlage der Kombination der beiden jeweiligen Fähigkeiten (optische und Radarbeobachtung – ORFEO) unterzeichnet, um ihre gegenseitigen Programme zu ergänzen.


De lobby van de fabrikanten onder de afgevaardigden en de druk van de autoproducerende landen Duitsland, Frankrijk en Italië in de Raad hebben geleid tot dit slechte resultaat met een hele reeks uitwegen.

Die Lobbyarbeit der Hersteller bei den Abgeordneten und der Druck der Autonationen Deutschland, Frankreich und Italien im Rat haben zu diesem schlechten Ergebnis mit einer ganzen Palette von Schlupflöchern geführt.


Frankrijk en Italië hebben zich achter het gemeenschappelijk standpunt geschaard op voorwaarde dat de financiële instellingen eraan gehouden worden voorafgaand aan de transactie hun noteringen openbaar te maken en zich aan een vastgestelde prijs houden.

Frankreich und Italien haben sich dem vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt unter der Bedingung angeschlossen, dass die Finanzinstitute verpflichtet werden, ihre Kursofferten vor dem Handel bekannt zu geben und einen festgesetzten Preis einzuhalten.


5. wijst op de leidende rol die Frankrijk en Italië op zich hebben genomen; steunt ten volle het besluit dat het bevel over de UNIFIL-troepenmacht tot februari 2007 bij Frankrijk blijft en vervolgens door Italië wordt overgenomen; benadrukt niettemin dat een dubbele bevelsstructuur moet worden vermeden en dat het belangrijkste bevelscentrum in Beiroet moet blijven;

5. hebt hervor, dass Frankreich und Italien einehrungsrolle übernommen haben; unterstützt uneingeschränkt den Beschluss, dass Frankreich weiterhin das Kommando der UNIFIL-Truppen bis zum Februar 2007 innehaben wird und Italien anschließend das Kommando übernehmen wird; betont jedoch, dass doppelte Befehlsstrukturen zu vermeiden sind und dass die eigentliche Kommandozentrale in Beirut b ...[+++]


België, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg en Nederland hebben op 18 april 1951 in Parijs het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) ondertekend.

Am 18. April 1951 unterzeichneten Belgien, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg und die Niederlande in Paris den Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS-Vertrag).


De Commissie heeft besloten België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij de Commissie niet in kennis hebben gesteld van maatregelen om de "Richtlijn Verzekeringsgroepen" (98/78/EG) in nationaal recht om te zetten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal zu erheben, da ihr keines dieser Länder Maßnahmen zur Umsetzung der "Versicherungsgruppen-Richtlinie" (98/78/EG) in nationales Recht gemeldet hat.


De Europese Commissie heeft besloten België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij de zogeheten "Richtlijn Verzekeringsgroepen" niet in nationaal recht hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal zu erheben, da diese Länder die sogenannte "Versicherungsgruppen-Richtlinie" nicht in nationales Recht umgesetzt haben.


herinnert eraan dat de lidstaten onregelmatigheden en fraude hebben gemeld ten belope van 232,1 miljoen euro, ofwel 0,59% van de EOGFL-begroting (afd. Garantie) van 39,5 miljard euro (Verordening(EEG) nr. 595/91); merkt op dat van een totaal van 116,5 miljoen euro aan door de lidstaten gemelde onregelmatigheden 70% is vastgesteld door Duitsland, Spanje en Italië en dat van een totaal van 115,5 miljoen euro aan door de lidstaten gemelde fraudegevallen 78% is vastgesteld door Duitsland, Frankrijk ...[+++]

weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten bzw. Fälle von Betrug in Höhe von € 232,1 Mio. - also 0,59 % der Mittel des EAGFL-Garantie in Höhe von € 39,5 Mrd. - gemeldet haben (Verordnung (EWG) Nr. 595/91); stellt fest, dass von den insgesamt von den Mitgliedstaaten gemeldeten Unregelmäßigkeiten in Höhe von € 116,5 Mio. 70 % von Deutschland, Spanien und Italien und von den insgesamt von den Mitgliedstaaten gemeldeten Betrugsfällen in Höhe von € 115,5 Mio. 78 % von Deutschland, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en italië hebben 18 afgevaardigden' ->

Date index: 2023-11-24
w