Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk en luxemburg hebben tijdelijke garanties afgegeven » (Néerlandais → Allemand) :

België, Frankrijk en Luxemburg hebben tijdelijke garanties afgegeven om de herfinancieringsmaatregelen van de bank met een looptijd van maximaal drie jaar af te dekken, en dit voor een nominaal bedrag van maximaal 45 miljard EUR - dat nu is opgetrokken tot 55 miljard EUR. Het betreft hier een niet-hoofdelijke borgstelling ten belope van 60,5% voor België, 36,5% voor Frankrijk en 3% voor Luxemburg.

Belgien, Frankreich und Luxemburg haben befristete Garantien gestellt, mit denen Maßnahmen zur Refinanzierung von Dexia mit einer Laufzeit von höchstens drei Jahren und einem Gesamtnennwert von bis zu 55 Mrd. EUR (ursprünglich bis zu 45 Mrd. EUR) besichert werden. Die Haftung wird von Belgien zu 60,5 %, von Frankreich zu 36,5 % und von Luxemburg zu 3 % gemeinsam, aber nicht gesamtschuldnerisch übernommen.


De tijdelijke garantie maakt deel uit van een geheel van aanvullende herstructureringsmaatregelen die door België, Frankrijk en Luxemburg zijn vastgesteld en die mogelijk staatssteun inhouden.

Die befristete Garantie gehört zu den von Belgien, Frankreich und Luxemburg vorgesehenen zusätzlichen Umstrukturierungsmaßnahmen, die staatliche Beihilfen darstellen könnten.


De tijdelijke garantie is een niet-hoofdelijke borgstelling ten belope van 60,5% voor België, 36,5% voor Frankrijk en 3% voor Luxemburg.

Die befristete Garantie wird zu 60,5 % von Belgien, zu 36,5 % von Frankreich und zu 3 % von Luxemburg übernommen, die nicht gesamtschuldnerisch haften.


De Europese Commissie heeft, op basis van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, ingestemd met de tijdelijke verlenging van de gezamenlijke garantie van België, Frankrijk en Luxemburg voor de schulden van Dexia.

Die Europäische Kommission hat Belgien, Frankreich und Luxemburg auf der Grundlage der Beihilfevorschriften des EG-Vertrags grünes Licht für die befristete Verlängerung der Garantie gegeben, die diese drei Mitgliedstaaten gemeinsam für Neuverschuldungen von Dexia übernommen haben.


Dit plan wordt geflankeerd door een herkapitalisatie van 6,4 miljard EUR, die in september 2008 werd aangekondigd, en het behoud van een garantie tot 150 miljard EUR die door België, Frankrijk en Luxemburg samen is afgegeven. Deze garantie was door de Commissie in haar besluit van 19 november 2008 al goedgekeurd als reddingssteun (zie IP/08/1745).

Flankiert wird dieser Plan von einer im September 2008 angekündigten Rekapitalisierung von 6,4 Milliarden EUR und der Aufrechterhaltung einer von Belgien, Frankreich und Luxemburg gemeinsam gewährten Garantie von bis zu 150 Milliarden EUR. Letztere war bereits per Entscheidung vom 19. November 2008 (siehe IP/08/1745) als Rettungsbeihilfe genehmigt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en luxemburg hebben tijdelijke garanties afgegeven' ->

Date index: 2024-10-14
w