Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk en oostenrijk incassovorderingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

72. neemt er nota van dat er bij de uitvoer van levende runderen naar Libanon in het verleden sprake is geweest van misbruik van exportrestituties en dat Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk incassovorderingen hebben doen uitgaan;

72. nimmt zur Kenntnis, dass es bei dem Export von Lebendrindern in den Libanon in der Vergangenheit zu Missbrauch bei Exporterstattungen gekommen ist und dass Deutschland, Frankreich und Österreich Wiedereinziehungsbescheide erlassen haben;


71. neemt er nota van dat er bij de uitvoer van levende runderen naar Libanon in het verleden sprake is geweest van misbruik van exportrestituties en dat Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk incassovorderingen hebben doen uitgaan;

71. nimmt zur Kenntnis, dass es bei dem Export von Lebendrindern in den Libanon in der Vergangenheit zu Missbrauch bei Exporterstattungen gekommen ist und dass Deutschland, Frankreich und Österreich Wiedereinziehungsbescheide erlassen haben;


M. overwegende dat slechts een minderheid van de lidstaten van de EU een nationaal actieprogramma hebben opgesteld om resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de VN ten uitvoer te leggen; overwegende dat België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden nationale actieprogramma's hebben aangenomen,

M. in der Erwägung, dass nur eine Minderheit von EU-Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne zur Umsetzung von Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ausgearbeitet hat und dass Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich nationale Aktionspläne verabschiedet haben,


M. overwegende dat slechts een minderheid van de lidstaten van de EU een nationaal actieprogramma hebben opgesteld om resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de VN ten uitvoer te leggen; overwegende dat België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden nationale actieprogramma's hebben aangenomen,

M. in der Erwägung, dass nur eine Minderheit von EU-Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne zur Umsetzung von Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ausgearbeitet hat und dass Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich nationale Aktionspläne verabschiedet haben,


M. overwegende dat slechts een minderheid van de lidstaten van de EU een nationaal actieprogramma hebben opgesteld om resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de VN ten uitvoer te leggen; overwegende dat België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden nationale actieprogramma's hebben aangenomen,

M. in der Erwägung, dass nur eine Minderheit von EU-Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne zur Umsetzung von Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ausgearbeitet hat und dass Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, die Niederlande, Portugal, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich nationale Aktionspläne verabschiedet haben,


Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Spanje doen het slecht op het punt van transparantie en hebben de duurste bankdiensten.

Österreich, Frankreich, Italien und Spanien schneiden bei der Transparenz besonders schlecht ab und gehören zu den Ländern, in denen Bankdienstleistungen am teuersten sind.


Frankrijk, Italië, Oostenrijk en Spanje doen het slecht op het punt van transparantie en hebben de duurste bankrekeningen.

Österreich, Frankreich, Italien und Spanien schneiden bei der Transparenz besonders schlecht ab und gehören zu den Ländern, in denen Bankkonten am teuersten sind.


De Commissie heeft besloten om een procedure bij het Hof van Justitie van de EG in te stellen tegen acht lidstaten, namelijk België, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Oostenrijk en Portugal, omdat zij de omzettingsmaatregelen van Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties niet hebben meegedeeld.

Die Kommission hat beschlossen, acht Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Griechenland, Irland, Österreich, Portugal, Spanien und Zypern) wegen Nichtmitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu verklagen.


België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk en Finland hebben samen een door hen ondertekend memorandum met voorstellen gepresenteerd waarin de nadruk ligt op:

Von Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg, Österreich und Finnland wurde hierzu ein Memorandum mit entsprechenden Vorschlägen unterzeichnet und gemeinsam vorgelegt.


Deze handelsbelemmeringen hebben betrekking op chocolade (Italië), levensmiddelen met (of zonder) toegevoegde vitaminen (Nederland), alcoholische dranken (Frankrijk), voorwerpen uit edelmetaal (Ierland), farmaceutische producten (Griekenland en Italië), dieetsupplementen (Griekenland), reserveonderdelen voor auto's (Frankrijk), pasta (Frankrijk), medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnose (Frankrijk), helikopters (Frankrijk), tankwagens voor olie- en petroleumvervoer over de weg (Zweden) en salami ...[+++]

Die Handelshemmnisse betreffen Schokolade (Italien), Lebensmittel mit (oder ohne) Vitaminzusatz (Niederlande), alkoholische Getränke (Frankreich), Gegenstände aus Edelmetall (Irland), pharmazeutische Erzeugnisse (Griechenland und Italien), Nahrungsergänzungen (Griechenland), Kfz-Ersatzteile (Frankreich), Teigwaren (Frankreich), 'In vitro'-Diagnosegeräte (Frankreich), Hubschrauber (Frankreich), Tanklastwagen für Öl und Benzin (Schweden) und Salami (Österreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en oostenrijk incassovorderingen hebben' ->

Date index: 2023-01-23
w