Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk heeft dus onrechtmatig " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg besluit de Commissie dat Italië de stand-stillverplichting als bepaald in artikel 108, lid 3, van het Verdrag niet heeft nageleefd en dat de betrokken maatregelen dus onrechtmatige staatssteun vormen.

Daher ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass Italien gegen das Durchführungsverbot nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV verstoßen hat und dass die zu prüfenden Maßnahmen eine rechtswidrige Beihilfe darstellen.


Frankrijk heeft dus onrechtmatig gehandeld door de steunregeling in strijd met artikel 88, lid 3, van het Verdrag ten uitvoer te leggen.

Frankreich hat folglich mit der Durchführung der Beihilferegelung rechtswidrig gehandelt und gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag verstoßen.


Frankrijk zou dus haar aanmeldingsverplichting uit hoofde van het Verdrag niet zijn nagekomen en zou de maatregel dus als onrechtmatig moeten worden beschouwd.

Da Frankreich seiner Verpflichtung zur Anmeldung im Rahmen des Vertrags nicht nachgekommen sei, müsse die Maßnahme als rechtswidrig betrachtet werden.


Welnu, als gekozen afgevaardigde uit Pas-de-Calais, waar veel Afghanen zijn – die overigens aanleiding hebben gegeven tot deze in Frankrijk door de heer Besson georganiseerde repatriëringen – kan ik u zeggen dat wanneer de Franse regering voor communicatiedoeleinden besluit een gezamenlijke terugkeeroperatie te organiseren en er een mediacircus van te maken, er in Pas-de-Calais collectieve, discriminerende en dus onrechtmatige arrestaties plaatsvinden.

Nun, ich kann Ihnen als gewählte Vertreterin von Pas-de-Calais, wo es viele Afghanen gibt, die außerdem Gegenstand der von Herrn Besson in Frankreich organisierten Deportationen sind, sagen, dass, wenn die die französische Regierung beschließt, zu Kommunikationszwecken eine kollektive Rückführungsaktion zu organisieren und daraus ein Medienereignis zu machen, es in Pas-de-Calais zu Verhaftungen kommt: kollektiven Verhaftungen, die daher illegal weil diskriminierend sind.


Frankrijk heeft Eutelsat dus gesommeerd het signaal niet langer door te geven – prima.

Frankreich hat also Eutelsat aufgefordert, die Signalübertragung einzustellen.


Dat hoeft niet per definitie voor Syrië te gelden, en al helemaal niet voor de Europese landen, en - met alle respect, mijnheer Moscovici en mevrouw Le Pen - dus ook niet voor Frankrijk. Frankrijk heeft Libanon, een christelijk en tegelijkertijd ook multiconfessioneel land, hoe dan ook nodig, omdat het in zekere zin een voorbeeld voor de hele regio vormt.

Es ist nicht zwangsläufig Syrien und sicherlich auch Europa nicht, und - mit Verlaub Herr Moscovici und Frau Le Pen -, auch Frankreich nicht, das, wie dem auch sei, den Libanon braucht, ein christliches und zugleich multikonfessionelles Land, das gewissermaßen beispielgebend für die gesamte Region ist.


Aangezien de door Frankrijk ten uitvoer gelegde maatregelen elementen van staatssteun bevatten, betreft het een nieuwe, niet bij de Commissie aangemelde, steunmaatregel, die dus onrechtmatig is in de zin van het Verdrag.

Da die von Frankreich durchgeführten Maßnahmen Elemente staatlicher Beihilfen enthalten, handelt es sich um neue Beihilfen, die bei der Kommission nicht angemeldet wurden und somit rechtswidrig im Sinne des Vertrags sind.


Aangezien de door Frankrijk ten uitvoer gelegde maatregelen elementen van staatssteun bevatten, betreft het een nieuwe, niet bij de Commissie aangemelde, steunmaatregel die dus onrechtmatig is in de zin van het Verdrag.

Da die von Frankreich durchgeführten Maßnahmen Elemente staatlicher Beihilfen enthalten, handelt es sich hierbei um neue staatliche Beihilfen, die nicht bei der Kommission angemeldet wurden und somit im Sinne des Vertrags rechtswidrig sind.


Juist Frankrijk heeft nog heel wat problemen, mijnheer Lamy, dus lost u die eerst maar eens op voordat u aan een nieuw project begint!

B. Energie. Gerade mit Blick auf Frankreich gilt es hier viel nachzuholen, und, Herr Lamy, lösen Sie erst einmal diese Probleme, bevor Sie sich eines neuen Projektes annehmen!


Frankrijk is dus de enige lidstaat van de EU die het Verdrag niet heeft ondertekend, terwijl België, Griekenland, Luxemburg en Nederland het Verdrag wel hebben getekend, maar nog niet geratificeerd.

Frankreich bleibt also der einzige EU-Mitgliedstaat, der das Übereinkommen noch nicht unterzeichnet hat, und Belgien, Griechenland, Luxemburg und die Niederlande haben das Übereinkommen unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk heeft dus onrechtmatig' ->

Date index: 2024-12-19
w