Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk heeft tevens gemeld " (Nederlands → Duits) :

Frankrijk heeft tevens bilaterale overeenkomsten gesloten ter bestrijding van drugssmokkel over zee en verscheidene lidstaten hebben projecten met de kandidaat-landen opgestart, die via het PHARE-programma worden gefinancierd.

Frankreich hat bilaterale Abkommen zur Bekämpfung des Drogenhandels auf See eingeleitet; mehrere Mitgliedstaaten haben Projekte mit den Kandidatenländern auf den Weg gebracht, die aus dem Programm PHARE finanziert werden.


8. In augustus heeft Frankrijk een geval gemeld van een hondsdolle hond die illegaal in de EU was binnengebracht.

8. Im August meldete Frankreich einen Tollwutausbruch durch einen illegal in die EU eingeführten Hund.


Alle gevallen die een meer complexe reactie en de coördinatie van maatregelen noodzakelijk maakten, als gedetailleerd beschreven in punt 2.2 voor 2004 (twee gevallen van legionellose op cruiseschepen; A/H5N1 in Vietnam; twee gevallen van West-Nijlvirus; voorval met de illegaal in Frankrijk binnengebrachte hondsdolle hond; uitbraak van hepatitis A in een Egyptische vakantieplaats; A/H5N1-voorval bij roofvogels; en de vier SARS-gerelateerde gevallen) en in punt 2.4 voor 2005 (A/H5N1-gevallen in Europa; uitbraak van Marburgkoorts in Angola; en het A/H2N2-voorval), zijn onverwijld gemeld ...[+++]

Alle Ereignisse, die eine komplexere Reaktion und die Koordinierung von Maßnahmen erforderten und die ausführlich dargelegt worden sind (für das Jahr 2004 siehe Abschnitt 2.2: zwei Legionellosefälle auf Kreuzfahrtschiffen, A/H5N1 in Vietnam, zwei Fälle des West-Nil-Virus, Tollwut bei einem illegal nach Frankreich eingeführten Hund, Ausbruch der Hepatitis A in einem ägyptischen Urlaubsort, A/H5N1-Ausbruch bei Raubvögeln und die vier mit SARS zusammenhängenden Ereignisse, und für das Jahr 2005 siehe Abschnitt 2.4: A/H5N1-Einschleppung in europäisches Gebiet, Ausbruch des durch das Marburg-Virus ausgelösten hämorrhagischen Fiebers in Angola ...[+++]


Frankrijk heeft tevens gemeld dat de door Areva geboden prijs overeen bleek te stemmen met de waarde zoals die was vastgesteld bij een aantal door Alstom en Areva verrichte evaluaties.

Ferner machte Frankreich geltend, dass der von Areva gebotene Preis dem Wert entsprach, der in den Analysen von Alstom und Areva angegeben worden war.


De Commissie merkt tevens op dat Frankrijk geen beroep heeft gedaan op de in punt 44 van de richtsnoeren vervatte bepaling inzake uitzonderlijke omstandigheden, en dat het op geen enkele wijze heeft aangetoond dat er van dergelijke uitzonderlijke omstandigheden sprake zou zijn.

Die Kommission bemerkt außerdem, dass Frankreich weder die in Punkt 44 der Leitlinien vorgesehenen außergewöhnlichen Umstände geltend gemacht, noch auch nur ansatzweise nachgewiesen hat, das ein solcher außergewöhnlicher Umstand vorliegt.


Het eerste verzoek werd op 22 december 2009 ingediend en heeft betrekking op de maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Baden-Württemberg, voor in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van een uitbraak van het schadelijke organisme die aan de grens tussen Frankrijk en Duitsland werd ontdekt en door Frankrijk werd gemeld in 2008.

Der erste Antrag wurde am 22. Dezember 2009 gestellt und bezieht sich auf die Maßnahmen zur Bekämpfung von Anoplophora glabripennis in Baden-Württemberg, die 2008 und 2009 durchgeführt wurden, um gegen den 2008 an der deutsch-französischen Grenze festgestellten und von Frankreich gemeldeten Befall vorzugehen.


Zij heeft tevens aangegeven bezorgd te zijn over het feit dat het Agentschap, zoals de directeur-generaal van het IAEA heeft gemeld, minder informatie ontvangt over het huidige nucleaire programma van Iran en dat het, tenzij het Aanvullend Protocol volledig ten uitvoer wordt gelegd, niet in de positie zal zijn om geloofwaardige garanties te geven dat er geen niet-opgegeven nucleair materiaal is en geen geheime activiteiten plaatsvinden.

Darüber hinaus heißt es, dass die EU besorgt darüber sei, dass die Behörde, wie der IAEO-Generaldirektor feststellte, zurzeit weniger Informationen über das gegenwärtige Nuklearprogramm des Iran erhalte, und dass die Behörde, solange das Zusatzprotokoll nicht vollständig erfüllt ist, nicht in der Lage sein werde, glaubhafte Garantien abzugeben, dass kein undeklariertes Material bzw. keine undeklarierte Aktivität existiere.


Frankrijk heeft tevens bilaterale overeenkomsten gesloten ter bestrijding van drugssmokkel over zee en verscheidene lidstaten hebben projecten met de kandidaat-landen opgestart, die via het PHARE-programma worden gefinancierd.

Frankreich hat bilaterale Abkommen zur Bekämpfung des Drogenhandels auf See eingeleitet; mehrere Mitgliedstaaten haben Projekte mit den Kandidatenländern auf den Weg gebracht, die aus dem Programm PHARE finanziert werden.


Het land heeft tevens gemeld dat het geassocieerd wil worden met het zesde kaderprogramma (2002-2006).

Ferner hat das Land sein Interesse an der Assoziierung mit dem Sechsten Rahmenprogramm (2002-2006) bekundet.


In 2005 heeft ook Frankrijk zijn (in december 2004 aangenomen) maatregelen aan de Commissie gemeld.

2005 setzte auch Frankreich die Kommission von den getroffenen Maßnahmen in Kenntnis (die im Dezember 2004 angenommen wurden).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk heeft tevens gemeld' ->

Date index: 2021-09-11
w