Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk lijkt derhalve over passende " (Nederlands → Duits) :

Frankrijk lijkt derhalve over passende mechanismen te beschikken om regelmatige en doeltreffende controle op het gebruik van de overheidsmiddelen uit te oefenen en, zoals in de omroepmededeling is bepaald, overcompensatie en kruissubsidiëring te voorkomen.

Damit wird die Französische Republik über ein angemessenes System verfügen, in dessen Rahmen die Verwendung der bereitgestellten öffentlichen Mittel regelmäßigen, wirksamen Kontrollen unterliegen wird, die geeignet sind, im Einklang mit der Rundfunkmitteilung Überkompensationen und Quersubventionierungen vorzubeugen.


Het lijkt derhalve passend en in lijn met de besluitenpraktijk (27) van de Commissie dat de rechtspersonen die daadwerkelijk de belasting betaalden en die ervoor hebben gezorgd dat de aggregaten het belastingpunt passeerden degenen zijn die recht hebben op een vergoeding.

Daher erscheint es angemessen und der Entscheidungspraxis der Kommission entsprechend (27), dass die Unternehmen, die die Abgabe tatsächlich entrichtet haben und bei denen der Besteuerungszeitpunkt für die Granulate eintrat, erstattungsberechtigt sind.


Het lijkt derhalve noodzakelijk en passend om een bindend en rechtstreeks toepasselijk rechtsinstrument van de Unie vast te stellen, waarbij een nieuwe Unieprocedure wordt ingesteld voor het op een efficiënte en prompte wijze leggen van conservatoir beslag op tegoeden op bankrekeningen in grensoverschrijdende gevallen.

Daher scheint es erforderlich und angemessen, ein verbindliches und unmittelbar geltendes Rechtsinstrument der Union zu erlassen, mit dem ein neues Unionsverfahren eingeführt wird, das in grenzüberschreitenden Fällen die vorläufige Pfändung von Geldern auf Bankkonten in einer effizienten und zügigen Weise ermöglicht.


Voor de tweede categorie maatregelen lijkt artikel 352 VWEU derhalve de passende rechtsgrondslag te zijn.

Damit erscheint Artikel 352 die angemessene Rechtsgrundlage für dieses Bündel von Maßnahmen zu sein.


Het lijkt derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief van 15 % te handhaven gedurende een bijkomende periode die lang genoeg is om de strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende communautaire wetgeving inzake BTW verder ten uitvoer te kunnen leggen.

Daher erscheint es zweckmäßig, den Mindestnormalsatz von derzeit 15 % für einen ausreichenden Zeitraum beizubehalten, der die Fortführung der Strategie zur Vereinfachung und Modernisierung der derzeit geltenden MwSt.-Vorschriften der Gemeinschaft ermöglicht.


Afgaande op de toon van het debat in Duitsland en Frankrijk lijkt het erop dat de Europese regeringen de noodzaak tot hervorming in eigen huis niet propageren, wat ze hier ook over mogen zeggen in Brussel.

Der Tenor der öffentlichen Diskussionen in Deutschland und Frankreich lässt darauf schließen, dass die europäischen Regierungen – egal, was sie in Brüssel sagen mögen – die Argumente für die Reform in ihren eigenen Ländern nicht richtig vorbringen.


Afgaande op de toon van het debat in Duitsland en Frankrijk lijkt het erop dat de Europese regeringen de noodzaak tot hervorming in eigen huis niet propageren, wat ze hier ook over mogen zeggen in Brussel.

Der Tenor der öffentlichen Diskussionen in Deutschland und Frankreich lässt darauf schließen, dass die europäischen Regierungen – egal, was sie in Brüssel sagen mögen – die Argumente für die Reform in ihren eigenen Ländern nicht richtig vorbringen.


Het lijkt derhalve van essentieel belang dat op Europees niveau een passende methodiek en criteria en indicatoren om te meten hoe doeltreffend de inspecties zijn, worden vastgesteld.

Es scheint deshalb unerlässlich zu sein, dass eine geeignete Methodik mit zugehörigen Kriterien und Indikatoren für die Messung der Effizienz von Inspektionen auf europäischer Ebene festgelegt wird.


Het lijkt derhalve redelijk dat de certificaten ingeval van nieuwe gebouwen vergezeld gaan van een indicatie van de CO2-uitstoot, zodat de koper of huurder over deze informatie kan beschikken en aldus na vergelijking een oordeel kan vellen.

Daher scheint es sinnvoll, dass im Fall von neuen Gebäuden die Zertifizierung mit einem Indikator der CO2-Emissionen verbunden wird, der es dem Käufer oder Mieter ermöglicht, über diese Information zu verfügen und somit ein vergleichendes Urteil zu fällen.


Terwijl procedures voor het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg gratis zijn, lijkt het passend om voor gedingen over het Gemeenschapsoctrooi een passende bijdrage aan de kosten van het Gemeenschapsoctrooigerecht te verlangen. Voor dit gerecht maken partijen hun geschillen over hun subjectieve particuliere rechten aanhangig.

Während die Verfahren vor dem Gerichtshof und dem Gericht erster Instanz kostenlos sind, erscheint es bei Patentstreitigkeiten vor dem Gemeinschaftspatentgericht sinnvoll, dass die Parteien sich angemessen an den Unkosten beteiligen, die dem Gemeinschaftspatentgericht entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk lijkt derhalve over passende' ->

Date index: 2021-09-28
w