Ik vraag me af of dit een vergissing is. Dan zouden we – zoals we gevraagd hebben – Spanje hier moeten schrappen, zodat er dan staat: “Een delegatie naar de meest getroffen gebieden”. Of we zouden naast Spanje ook “Portugal, Griekenland en Frankrijk” moeten toevoegen.
Es stellt sich die Frage: Ist das ein Irrtum? Dann müsste man – wie wir das beantragt haben – Spanien herausnehmen, so dass es dann heißt: „Delegation in die besonders betroffenen Gebiete“. Oder aber man müsste zu Spanien hinzufügen: „Portugal, Griechenland, Frankreich“.