Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk werden bij de drie weken durende » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat de VN hun aanwezigheid op het terrein hebben opgevoerd, inclusief het zenden van drie helikopters naar de Zuid-Sudanese hoofdstad Juba begin januari 2014 om te helpen de vredeshandhavingsbases van de Verenigde Naties in het land te versterken; overwegende dat deze inspanning past in het kader van een door de Veiligheidsraad goedgekeurd plan om de wapensterkte van UNMISS te verdubbelen tot bijna 14 000, om te proberen bescherming te bieden aan de burgers die de gevolgen ondervinden va ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen ihre Präsenz vor Ort aufgestockt und Anfang Januar 2014 drei Hubschrauber in der südsudanesischen Hauptstadt Juba stationiert haben, um zur Verstärkung ihrer Friedenstruppen im Land beizutragen; in der Erwägung, dass diese Maßnahmen im Rahmen eines vom Sicherheitsrat genehmigten Plans zur Verdoppelung der Truppenstärke der Mission der Vereinten Nationen im Südsudan auf knapp 14 000 Soldaten getroffen wurden, mit dem die Zivilisten geschützt werden sollen, die unter d ...[+++]


In Frankrijk werden bij de drie weken durende rellen in november 2005 tientallen gebouwen in de as gelegd die in het kader van dit beleid zijn verrezen, zoals gemeentelokalen, gymzalen en scholen.

In Frankreich wurdenhrend der drei Wochen währenden Tumulte im November 2005 Dutzende Gebäude in Schutt und Asche gelegt, die im Rahmen dieser Politik errichtet worden waren: Festhallen, Gymnasien, Schulen usw.


In Frankrijk werden bij de drie weken durende rellen in november 2005 tientallen gebouwen in de as gelegd die in het kader van dit beleid zijn verrezen, zoals gemeentelokalen, gymzalen en scholen.

In Frankreich wurdenhrend der drei Wochen währenden Tumulte im November 2005 Dutzende Gebäude in Schutt und Asche gelegt, die im Rahmen dieser Politik errichtet worden waren: Festhallen, Gymnasien, Schulen usw.


Na de stemming van morgen zullen wij aan het begin staan van een drie weken durende overlegperiode met de Raad waarin we hopelijk een akkoord zullen bereiken.

Wir befinden uns nach der Abstimmung, die wir morgen haben werden, im Vorfeld einer dreiwöchigen Beratung mit dem Rat, wo wir dann hoffentlich eine Einigung finden.


G. overwegende dat het drie weken durende militaire offensief door de Israëlische verdedigingstroepen in de Gazastrook heeft geleid tot een massale schending van de mensenrechten van het Palestijnse volk, waarbij minstens 1440 Palestijnen zijn gedood, waaronder 431 kinderen en 114 vrouwen, en meer dan 5300 Palestijnen gewond zijn geraakt, en tot de vernietiging op grote schaal van de Palestijnse infrastructuur, met naar schatting 2 ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die dreiwöchige militärische Offensive der Israelischen Verteidigungskräfte im Gaza-Streifen in der massenhaften Verletzung der Menschenrechte des palästinensischen Volkes, bei denen mindestens 1 440 Palästenser – darunter 431 Kinder und 114 Frauen – getötet und über 5 300 Palästinenser verletzt wurden, und in der weitreichenden Zerstörung palästinensischer Infrastruktur mündete, wobei schätzungsweise 22 000 Gebäude vollständig zerstört wurden, woz ...[+++]


De burgers van alle landen van het eurogebied werden uitgenodigd om gedurende een periode van drie weken in mei via een speciale website ontwerpen in te dienen.

Die Bürger und Einwohner aller Länder des Euro-Währungsgebiets waren aufgefordert, während eines dreiwöchigen Zeitraums im Mai über eine eigens eingerichtete Website Motive einzureichen.


Bijna 54 000 leerlingen werden getest in 14 landen en 16 onderwijsstelsels (de drie taalgemeenschappen in België, Bulgarije, Engeland, Estland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden).

Getestet wurden fast 54 000 Schülerinnen und Schüler aus 14 Ländern und 16 Bildungssystemen (die drei Sprachgemeinschaften Belgiens, Bulgarien, England, Estland, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Malta, Niederlande, Polen, Portugal, Schweden, Slowenien und Spanien).


In de afgelopen weken werden Frankrijk en verscheidene lidstaten in Noord-Europa geconfronteerd met lage neerslaghoeveelheden en hoge temperaturen.

In den vergangenen Wochen hatten Frankreich und mehrere nordeuropäische Mitgliedstaaten unter einem Mangel an Niederschlägen und hohen Temperaturen zu leiden.


In 1998 werden in acht stations, verspreid over drie lidstaten (Griekenland, Italië en Frankrijk), ozonconcentraties hoger dan de drempelwaarde voor alarmering van de bevolking (360 €µg/m³) gemeten.

Im Jahre 1998 wurde von acht Meßstationen in drei Mitgliedstaaten (Griechenland, Italien und Frankreich) die Überschreitung der Konzentrationen des Schwellenwerts für die Auslösung des Warnsystems für die Bevölkerung (360 €µg/m³) gemeldet.


Gezien de verslechtering van het aanhoudende noodweer dat de afgelopen weken Duitsland, Frankrijk en Nederland teistert, heeft de Commissie besloten aan de bevolking in de getroffen regio's van deze drie landen voor in totaal 300.000 ecu bijkomende hulp te verlenen naast de 500.000 ecu spoedhulp van 24 december 1993, die bestemd was voor diezelfde regio's alsook voor België en Luxemburg (zie nota IP(93)1243).

Infolge der verstärkten und anhaltenden wolkenbruchartigen Niederschläge in den letzten Wochen in Deutschland, Frankreich und den Niederlanden beschloß die Kommission, für die Bevölkerung der betroffenen Gebiete dieser drei Länder weitere 300 000 ECU bereitzustellen, die zu der Soforthilfe von 500 000 ECU vom 24. Dezember 1993 für die gleichen Gebiete sowie Belgien und Luxemburg hinzukommen (vgl. Mitteilung IP(93) 1243).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk werden bij de drie weken durende' ->

Date index: 2024-03-31
w