Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk werkte iets meer » (Néerlandais → Allemand) :

In Frankrijk werkte iets meer dan 1% buiten de Unie, namelijk in Zwitserland.

In Frankreich arbeiteten knapp über 1 % außerhalb der Union, nämlich in der Schweiz.


Gemiddeld werkt iets meer van 10% van de bedrijven samen met onderzoekinstituten.

Der Prozentsatz der Unternehmen, die mit Forschungsinstituten zusammenarbeiten, liegt lediglich bei etwas mehr als 10%.


Vrouwen bezetten een kwart van de bestuurszetels van grote beursgenoteerde ondernemingen in Finland, Letland en Zweden en iets meer dan een vijfde in Frankrijk.

In Finnland, Lettland und Schweden sind ein Viertel der in den Leitungsorganen der großen börsennotierten Unternehmen vertretenen Personen Frauen, in Frankreich beläuft sich ihr Anteil auf knapp über ein Fünftel.


Frankrijk werkt verder aan de uitvoering van een ambitieuze vereenvoudigingsagenda die meer dan 600 maatregelen omvat, waarvan tot dusver ongeveer één derde ten uitvoer is gelegd.

Frankreich fährt mit seiner ehrgeizigen Vereinfachungsagenda weiter fort. Diese umfasst mehr als 600 Maßnahmen, von denen rund ein Drittel bereits umgesetzt sind.


We verwachten iets meer van Frankrijk, zeker waar het een Parlement betreft dat in Straatsburg zetelt.

Wir erwarten etwas mehr von Frankreich – besonders im Hinblick auf das Parlament, welches seinen Sitz in Straßburg hat.


Ik steun het idee van de rapporteur zeer dat in de EU waar 50 miljoen gehandicapten leven, slechts iets meer dan 40 procent werkt.

Ich unterstütze aus vollem Herzen die Idee der Berichterstatterin, dass in der EU, in der 50 Millionen Menschen mit Behinderungen leben, nur etwas über 40 Prozent dieser Menschen arbeiten.


Dit plan is in de eerste plaats gericht op de ontwikkeling van het kustgebied. In het plan staan maatregelen zoals de zonering van activiteiten en worden zones aan bepaalde maritieme gebruiksdoeleinden toegewezen. Frankrijk werkt momenteel aan een milieukaderwet die onder meer specifieke bepalingen zal bevatten over het beheer van maritieme activiteiten.

Schwerpunkt der Regelung ist die Entwicklung der Küstenzonen, unter anderem durch Verteilung der jeweiligen Aktivitäten auf bestimmte Zonen und durch Ausweisung von Gebieten für bestimmte maritime Nutzungsformen. Derzeit arbeitet Frankreich an einem Umwelt-Rahmengesetz, das spezifische Bestimmungen für das Management maritimer Tätigkeiten beinhalten soll.


Ik vraag de lidstaten om in het belang van heel Europa blijk te geven van iets meer waardigheid en een onafhankelijkere geest ten aanzien van Washington, zoals Frankrijk probeert te doen, zij het dan met wisselend succes.

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, gegenüber Washington, wie es Frankreich mit wechselndem Erfolg versucht, etwas mehr Würde und Unabhängigkeitsstreben zum Wohle ganz Europas an den Tag zu legen.


In Frankrijk hadden de actieve maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in 1999 betrekking op 25,5% van het totale aantal werkelozen, hetgeen relatief weinig is, terwijl het aantal langdurig werkelozen zeer hoog bleef, nl. 900.000 in 2000; in Italië werden ten behoeve van iets meer dan een half miljoen werkelozen actieve maatregelen getroffen, hetgeen neerkomt op 1,74% van het BBP, d.w.z. minder dan het gemiddelde van de Europese landen; tenslotte waren in Zweden bijna alle werkloze ...[+++]

In Frankreich belief sich die Gesamtheit der aktiven Beschäftigungsförderungsmaßnahmen 1999 auf 25,5 % der Gesamtzahl der Arbeitslosen, was relativ wenig ist, während die Langzeitarbeitslosigkeit sehr hoch bleibt (900 000 im Jahr 2000); in Italien kamen knapp über eine halbe Million Arbeitslose in den Genuss aktiver Maßnahmen, also 1,74 % des BIP, d. h. weniger als der Durchschnitt der europäischen Staaten; in Schweden schließlich hat nahezu jeder jugendliche Arbeitslose im Alter zwischen 15 und 24 Jahren in den ...[+++]


Ik geloof dat de geachte afgevaardigde daar iets over zei. Dit werkt de smokkel van wijn vanuit Frankrijk naar het Verenigd Koninkrijk in de hand en leidt daarmee tot verstoringen van de interne markt.

Das führt zu einer Verzerrung des Binnenmarktes, weil Wein von Frankreich in das Vereinigte Königreich geschmuggelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk werkte iets meer' ->

Date index: 2024-12-29
w