Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans voorzitterschap hier nu vertegenwoordigd » (Néerlandais → Allemand) :

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, eigenlijk zou ik willen dat het Frans voorzitterschap hier vanavond aanwezig was, want ik moet zeggen dat de samenwerking buitengewoon goed was.

– (SV) Frau Präsidentin! Ich wünschte, der französische Ratspräsident wäre heute hier anwesend, um ihm noch einmal für die außerordentlich gute Zusammenarbeit danken zu können.


Ik weet weliswaar niet of het Frans voorzitterschap hier nu vertegenwoordigd is, maar ik zou hem willen uitnodigen de met grote meerderheid in de milieucommissie goedgekeurde amendementen over te nemen. Mag ik via u, mijnheer de Voorzitter, de Raad, of in zijn afwezigheid de commissaris, vragen een verklaring daaromtrent hier in het Parlement af te leggen?

Ich weiß nicht, ob heute ein Vertreter des Ratsvorsitzes anwesend ist, aber ich empfehle dem Rat die Änderungsanträge, die im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik mit großer Mehrheit gebilligt worden sind. Darf ich über Sie, Herr Präsident, die Bitte um eine Stellungnahme vor dem Parlament an den Rat, oder falls dies nicht möglich ist, an den Kommissar, richten?


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, luisterend naar de redevoeringen van de twee commissarissen en van Lord Bach, die het Britse voorzitterschap hier heeft vertegenwoordigd, moest ik terugdenken aan de lange weg die wij hebben moeten afleggen om op dit punt aan te belanden.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als ich den Ausführungen der beiden Kommissionsmitglieder sowie von Lord Bach in Vertretung des britischen Ratsvorsitzes lauschte, ließ ich noch einmal den Weg, den wir bis zum heutigen Tag zurücklegen mussten, Revue passieren.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, luisterend naar de redevoeringen van de twee commissarissen en van Lord Bach, die het Britse voorzitterschap hier heeft vertegenwoordigd, moest ik terugdenken aan de lange weg die wij hebben moeten afleggen om op dit punt aan te belanden.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als ich den Ausführungen der beiden Kommissionsmitglieder sowie von Lord Bach in Vertretung des britischen Ratsvorsitzes lauschte, ließ ich noch einmal den Weg, den wir bis zum heutigen Tag zurücklegen mussten, Revue passieren.


Ik zou het Frans voorzitterschap willen vragen of het uitgaande van deze gegevens en van het feit dat een groot deel van de olie-inkomsten van Irak nu bevroren ligt in een, nota bene, Franse bank in New York, van plan is tijdens het Frans voorzitterschap initiatieven te ontplooien om deze door de VS opgelegde dictatoriale situatie te doorbreken. Deze heeft namelijk heel schadelijke gevolgen voor de bevolking en met name de kinderen van Irak.

Ich möchte die französische Präsidentschaft fragen, ob sie angesichts all dessen, angesichts der Tatsache, daß ein großer Teil der Einkünfte, die dem Irak aus den Erdölverkäufen eigentlich zustehen, in New York eingefroren wird, noch dazu von einer französischen Bank, im Verlauf ihrer Vorsitzperiode Initiativen ergreifen wird, um dieses von den Vereinigten Staaten verhängte diktatorische Regime aufzuheben, das so furchtbare Folgen für das Volk und die Kinder des Irak hat.


Aan het eind van de dag legden mevrouw Rangoni Machiavelli en de heer Dermagne een slotverklaring voor aan de heer Moscovici, Frans minister van buitenlandse zaken, die het Franse EU-voorzitterschap vertegenwoordigde.

Gegen Ende der Konferenz unterbreiteten Frau Rangoni-Machiavelli und Herr Dermagne dem französischen Minister für europäische Angelegenheiten Pierre MOSCOVICI, der im Namen des französischen EU-Vorsitzes an der Veranstaltung teilnahm, eine Schlusserklärung der Konferenz.


Aan het eind van de dag legden mevrouw Rangoni Machiavelli en de heer Dermagne een slotverklaring voor aan de heer Moscovici, Frans minister van buitenlandse zaken, die het Franse EU-voorzitterschap vertegenwoordigde.

Gegen Ende der Konferenz unterbreiteten Frau Rangoni-Machiavelli und Herr Dermagne dem französischen Minister für europäische Angelegenheiten Pierre MOSCOVICI, der im Namen des französischen EU-Vorsitzes an der Veranstaltung teilnahm, eine Schlusserklärung der Konferenz.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : Mevrouw Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg Griekenland : de heer Stelios PAPATHEMELIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Frau Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Bundesministerin der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Alwin ZIEL Innenminister des Landes Brandenburg Griechenland Herr Stelios PAPATHEMELIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasios PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH Minister der Justiz Frankreich Herr Charles PASQUA Ministre d'Etat, Minister des Innern Herr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans voorzitterschap hier nu vertegenwoordigd' ->

Date index: 2023-12-04
w