Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten tijdens " (Nederlands → Duits) :

In dat verband dient te worden opgemerkt dat de wet van 1996, zoals de Franse autoriteiten tijdens de debatten over het wetsontwerp benadrukten, een nieuwe en zware last op de Franse Staat legde voor de betaling en het beheer van de aan de ambtenaren van France Télécom toegekende pensioenen.

Wie die französischen Behörden bei den Beratungen über den Gesetzentwurf betonten, wurde dem französischen Staat mit dem Gesetz von 1996 durch die Feststellung und Auszahlung der Pensionen für die Beamten von France Télécom eine neue und schwere Belastung aufgebürdet.


Tijdens dit overleg was het uitgangspunt van de Franse autoriteiten in hun aanmelding van 23 juni 2006, na de eerste contacten over het dossier in december 2005, dat de eenmalige bijdrage voor La Poste, in tegenstelling tot de plannen in het ontwerp voor de hervorming van de jaarlijkse bijdrage, niet noodzakelijk was uit oogpunt van een evenwichtige concurrentie.

Bei diesen Verhandlungen gingen die französischen Behörden, wie in ihrer Mitteilung vom 23. Juni 2006 nach ersten Kontakten in der Angelegenheit im Dezember 2005 zum Ausdruck gebracht, zunächst davon aus, dass der für La Poste vorgesehene außerordentliche Beitrag unter dem Gesichtspunkt gleicher Wettbewerbsbedingungen nicht erforderlich sei, im Gegensatz zum Reformvorhaben für den jährlichen Beitrag.


Wat de depreciatie van het Britse pond betreft merken de Franse autoriteiten in eerste instantie op dat, zodra de gerechtelijke-saneringsprocedure is beëindigd, opnieuw gebruik zal worden gemaakt van de tijdens de procedure opgeschorte methode waarbij een deel van de maandelijkse saldi in Britse ponden wordt afgedekt door termijnverkopen op basis van de geldende begrotingskoers.

Zum Wertverlust des britischen Pfunds führen die französischen Behörden zunächst aus, dass nach Ende des gerichtlichen Vergleichsverfahrens die während des Verfahrens ausgesetzte Absicherungspolitik, wieder aufgenommen werde, und somit ein Teil der monatlichen Salden in britischen Pfund durch Termingeschäfte auf der Grundlage des für den Haushalt geltenden Kurses abgesichert werde.


De transporteurs moeten ter plekke een boete betalen als het Britse Border Agency tijdens de wettelijk voorgeschreven controles illegale immigranten ontdekt die door de Franse autoriteiten niet zijn gevonden.

Gegen Transportunternehmen werden an Ort und Stelle Bußgelder verhängt, wenn irregulär einreisende Personen, die nicht von den französischen Behörden entdeckt werden, danach während der obligatorischen Inspektionen durch die Grenzschutzagentur des Vereinigten Königreichs gefunden werden.


U zegt dat de door mij genoemde datum overdreven is; dat is de datum die de Franse autoriteiten tijdens de persconferentie hebben gegeven.

Sie sagen, das von mir angegebene Datum sei übertrieben; es ist das von den französischen Behörden bei der Presseerklärung genannte Datum.


De Commissie wil in dit verband aantekenen dat de Franse autoriteiten noch belanghebbenden zich tijdens de administratieve procedure op voornoemde afwijkingen hebben beroepen.

Die Kommission weist darauf hin, dass sich weder die französischen Behörden noch die Beteiligten im Verwaltungsverfahren auf die oben genannten Ausnahmeregelungen berufen haben.


De Franse autoriteiten voeren aan dat de verslechterende groeiperspectieven en de hardere kredietvoorwaarden tijdens de crisis bij particulieren twijfels over hun werkzekerheid heeft doen ontstaan en hen ertoe heeft aangezet de aankoop van een voertuig uit te stellen.

Die französische Regierung führt an, dass viele Privatpersonen infolge dieser Krise aufgrund der damit einhergehenden schlechteren Wachstumsaussichten und strengeren Bedingungen für die Kreditvergabe um ihren Arbeitsplatz fürchten und deshalb den Kauf eines Fahrzeugs aufschieben.


Wat betreft de maatregelen die door de Franse autoriteiten zijn genomen, zijn de marktvoorwaarden voor deze stoffen, hangende een communautair besluit dienaangaande, onderworpen aan een overgangsderogatie tijdens welke de nationale regels geldig blijven.

Was die von den französischen Behörden ergriffenen Maßnahmen angeht, so sind die Vermarktungsbedingungen dieser Stoffe bis zur Vorlage einer diesbezüglichen Entscheidung der Gemeinschaft einer Ausnahmeregelung in der Übergangszeit unterworfen, in der die nationalen Bestimmungen weiterhin gelten.


Wat betreft de maatregelen die door de Franse autoriteiten zijn genomen, zijn de marktvoorwaarden voor deze stoffen, hangende een communautair besluit dienaangaande, onderworpen aan een overgangsderogatie tijdens welke de nationale regels geldig blijven.

Was die von den französischen Behörden ergriffenen Maßnahmen angeht, so sind die Vermarktungsbedingungen dieser Stoffe bis zur Vorlage einer diesbezüglichen Entscheidung der Gemeinschaft einer Ausnahmeregelung in der Übergangszeit unterworfen, in der die nationalen Bestimmungen weiterhin gelten.


Deze verschillende punten zijn door de Franse autoriteiten uiteengezet en toegelicht tijdens een vergadering met de Commissie op 25 april 1989.

Diese einzelnen Punkte sind von der französischen Regierung auf einer Sitzung mit der Kommission am 25. April 1989 mündlich dargelegt und näher ausgeführt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten tijdens' ->

Date index: 2023-12-15
w