Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse bevoegde instanties uitgevoerde risicobeoordeling » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een door de Franse bevoegde instanties uitgevoerde risicobeoordeling ontvangen betreffende het opnieuw binnenbrengen van paarden waarvan de tijdelijke uitvoer naar Mexico-City (Mexico) is gepland.

Der Kommission wurde von den zuständigen Behörden Frankreichs eine Risikobewertung bezüglich der Wiedereinfuhr von Pferden, die zur vorübergehenden Ausfuhr nach Mexiko-Stadt (Mexiko) bestimmt sind, übermittelt.


2. Wanneer een eis overeenkomstig lid 1 is ingediend, wordt de aanpassing van het geografische toepassingsgebied van de schriftelijke toestemming of vergunning, zoals goedgekeurd door de Commissie, of, in voorkomend geval, door de bevoegde instantie, uitgevoerd als een in de schriftelijke toestemming of vergunning opgenomen voorwaarde.

2. Wird ein Ersuchen gemäß Absatz 1 unterbreitet, wird die von der Kommission oder – falls notwendig – der zuständigen Behörde genehmigte Anpassung des geografischen Geltungsbereichs der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung als Bedingung in der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung entsprechend umgesetzt.


Die beoordeling bevat uitvoerige details over de bioveiligheidsmaatregelen die het Théâtre équestre Zingaro treft ter bescherming van de gezondheidsstatus van zijn paarden tijdens hun verblijf in Mexico-City alsook de quarantainemaatregelen die de Franse bevoegde instanties opleggen bij de terugkeer van de paarden.

Diese Bewertung enthält umfassende Details zu den Biosicherheitsmaßnahmen, die das Théâtre équestre Zingaro zum Schutz des Gesundheitsstatus seiner Pferde während ihres Aufenthalts in Mexiko-Stadt durchführt, sowie zu den Quarantänemaßnahmen, welche die zuständigen französischen Behörden für diese Pferde bei deren Rückkehr vorschreiben.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat een project alleen wordt uitgevoerd als de uitkomst van de overeenkomstig artikel 38 door de bevoegde instantie uitgevoerde projectevaluatie gunstig is.

(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ein Projekt nur dann durchgeführt wird, wenn es eine positive Projektbeurteilung durch die zuständige Behörde gemäß Artikel 38 erhalten hat.


De toelatingsprocedure verloopt in wezen als volgt: (i) een verzoek om toelating, met daarbij een beoordeling van de risico’s voor het milieu en de gezondheid, wordt bij de bevoegde instantie van een lidstaat ingediend; (ii) die bevoegde instantie brengt een beoordelingsrapport uit met betrekking tot de risicobeoordeling.

Das Zulassungsverfahren läuft im Wesentlichen wie folgt ab: (i) Ein Antragsteller reicht bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats einen Antrag auf Zulassung, einschließlich Bewertung der Umwelt- und Gesundheitsrisiken, ein; (ii) die zuständige Behörde erstellt in Bezug auf die Risikobewertung einen Bewertungsbericht.


De Commissie houdt terdege rekening met de resultaten van de door de bevoegde instantie overeenkomstig artikel 8, lid 1 uitgevoerde risicobeoordeling.

Die Kommission berücksichtigt dabei möglichst weitgehend die Ergebnisse der Risikobewertung durch die zuständige Behörde gemäß Artikel 8 Absatz 1.


3. Overeenkomstig het onderstaande tijdschema meten de bevoegde instanties het concentratieniveau van gevaarlijke stoffen op de overeenkomstig lid 2 geïnventariseerde locaties en wordt, waar dat niveau zodanig is dat er voldoende redenen zijn om aan te nemen dat het een ernstig risico vormt voor de volksgezondheid en het milieu, ter plaatse een risicobeoordeling uitgevoerd met betrekking tot die locaties:

3. Die zuständigen Behörden messen gemäß nachstehendem Zeitplan die Konzentrationen gefährlicher Stoffe an den gemäß Absatz 2 ermittelten Standorten; bei Standorten, an denen die Konzentrationen so hoch sind, dass hinreichende Gründe zu der Annahme bestehen, dass von ihnen eine erhebliche Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt ausgeht, ist eine Risikobewertung vor Ort durchzuführen:


(16) De criteria voor kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid moeten zodanig zijn dat van ieder geneesmiddel zowel bij het in de handel brengen als wanneer de bevoegde instantie zulks dienstig acht, een voordelen/risicobeoordeling kan worden uitgevoerd.

(16) Die Kriterien der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit sollten für jedes Arzneimittel beim Inverkehrbringen sowie immer dann, wenn die zuständige Behörde dies für angemessen hält, eine Bewertung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses ermöglichen.


8.4. De normale frequentie van de door de bevoegde instantie uitgevoerde controles is eenmaal per jaar.

8.4 Normalerweise wird im Jahr eine von der zuständigen Behörde genehmigte Überprüfung durchgeführt.


3. Elke specifieke maatregel wordt in nauwe samenwerking met de bevoegde instanties uitgevoerd.

(3) Jede Einzelmaßnahme wird in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden durchgeführt.


w