D. overwegende dat het Cour d'Appèl in Toulouse Gérard Onesta tot drie maan
den gevangenisstraf heeft veroordeeld, waarmee hij een zwaardere straf heeft gekregen dat de andere verdachten, en overwegende dat dezelfde rechtbank deze be
slissing verdedigde door erop te wijzen dat Gérard Onesta als parlements
lid meer dan andere burgers zijn stem kon laten horen in politieke discussiegelegenheden
...[+++], in het bijzonder met de steun van andere gekozen leden van zijn partij, zijn fractie in de Assemblée en, zo nodig, de media, aangezien hij volgens de Franse rechtbank een expert op communicatiegebied is,D. in der Erwägung, dass die "Cour des Appels Correctionnels" von Toulouse Gé
rard Onesta zu drei Monaten Haft verur
teilt hat und damit eine strengere Strafe als bei den anderen Angeklagten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eben dieses Gericht die unterschiedliche Entscheidung damit rechtfertigte, dass Gérard Onesta als Mitglied eines Parlaments me
hr als jeder andere Bürger über Mittel verfüge, seine Standpunkte in politischen Gremien zur Geltung zu bringen, ins
...[+++]besondere mit der Unterstützung anderer gewählter Mitglieder seiner Partei, seiner Fraktion in der Versammlung und eventuell der Medien, da er nach Ansicht des französischen Gerichts mit der Kunst der Kommunikation vertraut sei,