Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse commissaris michel " (Nederlands → Duits) :

Bovendien verklaarde de nieuwe Franse minister van Immigratie, Brice Hortefeux, vanmorgen om kwart over 8 op de zender Europa 1 tijdens een gesprek met de Franse journalist Jean-Pierre Elkabach, dat hij zijn immigratiebeleid niet zou voeren, ik citeer, “zonder dat dit in overeenstemming zou zijn met het Europees beleid” en dat hij volgende week een ontmoeting met commissaris Michel over dit onderwerp zou hebben.

Des Weiteren hat Brice Hortefeux, der neue französische Minister für Immigration, am 21. Mai um 8.15 Uhr auf Europa 1 in einem Gespräch mit dem französischen Journalisten Jean-Pierre Elkabach erklärt, dass er seine Immigrationspolitik nicht durchführen werde – ich zitiere –, „ohne dass sie in Übereinstimmung mit der europäischen Politik steht“, und dass er in der kommenden Woche ein Gespräch mit Kommissar Louis Michel zu diesem Thema haben werde.


Europees commissaris van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp Louis Michel zal op 17 juni de voltallige vergadering toespreken en diezelfde dag zal de Franse rapporteur Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, zijn ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en China: naar een trilatera ...[+++]

Am 17. Juni wird das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel vor den Mitgliedern sprechen. Der französische Berichterstatter Jean-Louis Destans, Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), wird am selben Tag seinen Entwurf einer Stellungnahme zu folgenden zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vorlegen. "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika/EU" und "Die EU, Afrika und China: Auf dem Weg zum trilateralen Dialog und zur trilateralen Zusammenarbeit" .


Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, wil ik een tweede oproep aan de Franse president doen met betrekking tot een aangelegenheid die nauw verband houdt met het onderwerp van vandaag: de oprichting van een Europese civiele bescherming, waarover minister Michel Barnier, een voormalig commissaris zoals u weet, in 2006 een verslag heeft gepresenteerd aan de Europese Raad.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich speziell an die französische Präsidentschaft eine weitere Forderung richten, und zwar in einer Angelegenheit, die eng mit dieser Frage verbunden ist: Der Einrichtung einer Europäischen Katastrophenschutztruppe, zu der Michel Barnier – wie Sie wissen ein ehemaliger Kommissar – dem Europäischen Rat 2006 einen Bericht vorlegte.


De OPEN DAGEN 2008 worden op 6 oktober geopend door de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de Franse minister van Landbouw en Visserij, Michel Barnier, namens het EU-voorzitterschap, commissaris Danuta Hübner en voorzitter Luc Van Den Brande.

Feierlich eröffnet wird die OPEN DAYS 2008 am 6. Oktober durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, den französischen Minister für Landwirtschaft und Fischerei, Michel Barnier, als Vertreter des EU-Vorsitzes, Kommissarin Hübner und Präsident Van Den Brande.


Het verheugt mij dat wij het in deze institutionele kwestie met de Commissie en met de terzake bevoegde, eminente Franse commissaris, Michel Barnier, eens zijn.

Ich bin dankbar dafür, daß wir in dieser institutionellen Frage mit der Kommission, auch mit dem hervorragenden französischen Mitglied, das für diese Fragen zuständig ist, nämlich Michel Barnier, völlig einig sind.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.

– (IT) Herr Präsident, ich beanspruche nur eine Minute, um dem Herrn Kommissar, Herrn Barnier, zu danken, nicht nur für seine an mich persönlich gerichteten Worte, die mich zutiefst bewegt haben, sondern auch für die Zusammenarbeit, die er mit dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und mit dem Parlament im Ganzen aufzubauen vermochte.


Michel Barnier, Commissaris voor regionaal beleid, heeft meegedeeld dat de Franse autoriteiten steun kunnen krijgen uit de Europese fondsen om de schade te herstellen die het gevolg is van de overstromingen van 13 en 14 november in de departementen Aude, Hérault en Pyrénées orientales in de regio Languedoc-Roussillon en in het departement Tarn in de regio Midi-Pyrénées.

Michel Barnier, das für die Regionalpolitik zuständige Mitglied der Kommission, hat angekündigt, daß die französischen Behörden Strukturfondsmittel für die Behebung der Schäden erhalten sollen, die die verheerenden Unwetter vom 13. und 14. November in den Departements Aude, Hérault und Pyrénées orientales (Region Languedoc-Roussillon) und im Departement Tarn (Region Midi-Pyrénées) angerichtet haben.


Deze gebreken in de informatievoorziening spelen ook een belangrijke rol in de brief die Commissaris Bjerregaard op vrijdag 8 september 1995 aan Michel Barnier, de Franse onderminister van Europese Zaken, heeft gestuurd en over de inhoud waarvan de Commissie vandaag details heeft prijsgegeven.

Diese Informationslücken spielen auch in dem Schreiben von Frau Bjerregaard an den französischen Minister für Europa-Angelegenheiten Michel Barnier eine Rolle. Das Schreiben ging am Freitag, den 8. September 1995, an den Minister. Heute gab die Kommission die Grundzüge bekannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse commissaris michel' ->

Date index: 2023-09-26
w