Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse delegatie haar voorbehoud " (Nederlands → Duits) :

§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van dwingende supranationale en internationale bepalingen, zijn de eigendommen van een buitenlandse mogendheid die zich bevinden op het grondgebied van het Koninkrijk, met inbegrip van banktegoeden die daar door die buitenlandse mogendheid worden aangehouden of beheerd, met name bij de uitoefening van de taken van diplomatieke vertegenwoordigingen van de buitenlandse mogendheid of haar consulaire posten, haar speciale zendingen, haar vertegenwoordigingen bij internationale organi ...[+++]

§ 1. Unter Vorbehalt der Anwendung von bindenden supranationalen und internationalen Bestimmungen sind die Güter einer fremden Macht, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs befinden, einschließlich der Bankguthaben, die dort von dieser fremden Macht gehalten oder verwaltet werden, insbesondere bei Ausübung der Aufgaben der diplomatischen oder konsularischen Vertretungen dieser fremden Macht, ihrer Sonderaufträge, ihrer Aufträge bei internationalen Organisationen oder ihrer Beauftragungen in den Organen von internationalen Organisationen oder bei internationalen Konferenzen unpfändbar.


Overwegende dat artikel 3, § 6, van het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen " Wallonie-Bruxelles" bepaalt dat de Regering van de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering in onderlinge samenspraak, en ieder wat haar betreft, bij besluit de regels vastleggen voor de overdrachten van bevoegdheden en de ...[+++]

In der Erwägung, dass das Zusammenarbeitsabkommen vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wallonie-Bruxelles in Artikel 3, § 6, bestimmt, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die Wallonische Regierung im gegenseitigem Einvernehmen und in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich per Erlass die Regeln in Bezug auf die Ubertragung von Befugnissen und die Ubertragung der Zeichnungsbefugnis auf den Generalverwalter oder die Generalve ...[+++]


Tijdens zijn zitting van 6 oktober nam de Raad nota van een bijdrage van de Franse delegatie betreffende de impact van de stijging van de brandstofprijzen op het wegvervoer en van het antwoord van de Commissie, waarin zij haar plannen en de reeds ter zake genomen maatregelen uiteenzet.

Auf seiner Tagung vom 6. Oktober nahm der Rat eine Vorlage der französischen Delegation zu den Folgen des Anstiegs der Kraftstoffpreise für den Straßenverkehr und die Antwort der Kommission, in der sie ihre diesbezüglichen Absichten und Maßnahmen darlegte, zur Kenntnis.


Voor wat dit laatste punt betreft geven de Franse autoriteiten aan dat: „de SNCM deze verplichting zonder voorbehoud op zich neemt, want zij is van mening dat een tarievenoorlog niet in overeenstemming zou zijn met haar strategische positie, haar eigenbelang, want een tarievenoorlog zou tot een inkomstendaling leiden, haar gebruikelijke praktijken en haar savoir-faire”.

Zum letzten Punkt führten die französischen Behörden aus: „Die SNCM steht vorbehaltlos zu dieser Verpflichtung, da ein Preiskampf nach ihrer Auffassung im Widerspruch stünde zu ihrer strategischen Positionierung und ihren eigenen Interessen, da dadurch ihre Einnahmen sinken würden, sowie zu ihrer gängigen Praxis und ihrem Know-how.“


47. verzoekt de Commissie om MVO beter in haar handelsbeleid te integreren zonder de WTO-regels met voeten te treden en ongerechtvaardigde handelsbarrières op te werpen door te trachten in alle bilaterale, regionale of multilaterale overeenkomsten bindende artikelen op te nemen tot naleving van internationaal overeengekomen MVO-normen, zoals de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen, de tripartiete verklaring en de beginselen van Rio van de IAO, met voorbehoud van regelgevende bevoegdheden voor kwesties in verband met mens ...[+++]

47. fordert die Kommission auf, das Thema der sozialen Verantwortung von Unternehmen besser in ihre Handelspolitik einzubeziehen und dabei sicherzustellen, dass die WTO-Bestimmungen eingehalten werden, ohne ungerechtfertigte Handelsbarrieren zu schaffen, indem sie versucht, in alle bilateralen, regionalen oder multilateralen Übereinkommen bindende Bestimmungen im Einklang mit international vereinbarten CSR-Normen wie den Leitsätze der OECD für multinationale Unternehmen, der Trilateralen Grundsatzerklärung der IAO und den Grundsätzen von Rio sowie einen Vorbehalt in Bezug auf eine Regelungsbefugnis bei den Themen Menschenrechte sowie soz ...[+++]


51. verzoekt de Commissie om MVO beter in haar handelsbeleid te integreren zonder de WTO-regels met voeten te treden en ongerechtvaardigde handelsbarrières op te werpen door te trachten in alle bilaterale, regionale of multilaterale overeenkomsten bindende artikelen op te nemen tot naleving van internationaal overeengekomen MVO-normen, zoals de OESO-richtlijnen, de tripartiete verklaring en de beginselen van Rio van de IAO, met voorbehoud van regelgevende bevoegdheden voor kwesties in verband met mensenrechten en sociale en milieuvera ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, das Thema CSR besser in ihre Handelspolitik einzubeziehen und dabei sicherzustellen, dass die WTO-Bestimmungen eingehalten werden, ohne ungerechtfertigte Handelsbarrieren zu schaffen, indem sie versucht, in alle bilateralen, regionalen oder multilateralen Übereinkommen bindende Bestimmungen im Einklang mit international vereinbarten CSR-Normen wie den OECD-Leitlinien, der Trilateralen Grundsatzerklärung der IAO und den Grundsätzen von Rio sowie einen Vorbehalt in Bezug auf eine Regelungsbefugnis bei den Themen Menschenrechte sowie soziale und ökologische Verantwortung einzufügen; begrüßt die Unterstützung ...[+++]


F. overwegende dat de teleologische interpretatie waartoe het Hof van Justitie eens te meer haar toevlucht heeft genomen, leidt tot communautarisering van het strafrecht op alle terreinen die onder het gemeenschapsrecht vallen, in weerwil van voornoemde bepalingen van de Verdragen en de nationale grondwetten van de lidstaten, op grond waarvan het strafrecht door de nationale parlementen wordt vastgesteld; eraan herinnerend dat de Franse regering in een verslag van de delegatie voor de Europese Un ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die teleologische Auslegung, für die sich der Gerichtshof erneut entschieden hat, die Vergemeinschaftung des Strafrechts in allen vom Gemeinschaftsrecht abgedeckten Bereichen zur Folge hat, unter Missachtung der oben aufgeführten Bestimmungen der Verträge sowie der nationalen Verfassungen der Mitgliedstaaten, nach denen das Strafrecht von den nationalen Parlamenten verabschiedet wird; unter Hinweis darauf, dass die französische Regierung in einem Bericht der Delegation der Nationalversammlung für die Europäische Union (Nr. 2829 vom Januar 2006) sog ...[+++]


De delegatie van het Parlement behandelde dit pakket op haar vergadering van 6 februari 2002 en besloten werd het geheel te aanvaarden onder voorbehoud van twee wijzigingen.

Die Delegation des Parlaments prüfte dieses Paket in ihrer Sitzung vom 6. Februar 2002. Dabei wurde beschlossen, zwei Änderungen vorzunehmen.


Nu de Franse delegatie haar voorbehoud voor parlementaire behandeling heeft ingetrokken, zullen deze punten zo spoedig mogelijk als A-punt aan de Raad worden voorgelegd om formeel te worden aangenomen.

Nach Aufhebung der französischen Parlamentsvorbehalte werden diese Punkte dem Rat so bald wie möglich zur förmlichen Annahme unter Teil A der Tagesordnung vorgelegt.


In dit stadium handhaafde één delegatie haar voorbehoud ten aanzien van de wenselijkheid van het programma.

Bisher hält eine Delegation an einem Vorbehalt zur Zweckmäßigkeit des Programms fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse delegatie haar voorbehoud' ->

Date index: 2024-08-20
w