Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse en nederlandse referenda werd verworpen » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL)Voorzitter, kort geleden verklaardeValéry Giscard d’Estaing, voormalig president van Frankrijk en de belangrijkste architect van het grondwettelijke verdrag, dat in de Franse en Nederlandse referenda werd verworpen, dat het in Lissabon goedgekeurde Hervormingsverdrag van de EU niet meer is dan een herziene versie van het grondwettelijke verdrag, waaruit verwijzingen naar de grondwet opzettelijk zijn verwijderd.

(PL) Herr Präsident! Valéry Giscard d'Estaing, der frühere Präsident Frankreichs und Chefarchitekt des Verfassungsvertrages, der bei den Referenden in Frankreich und in den Niederlanden scheiterte, erklärte unlängst, dass der in Lissabon verabschiedete EU-Reformvertrag lediglich eine überarbeitete Version des Verfassungsvertrages ist, aus dem Hinweise auf die Verfassu ...[+++]


– (PL) Voorzitter, kort geleden verklaardeValéry Giscard d’Estaing, voormalig president van Frankrijk en de belangrijkste architect van het grondwettelijke verdrag, dat in de Franse en Nederlandse referenda werd verworpen, dat het in Lissabon goedgekeurde Hervormingsverdrag van de EU niet meer is dan een herziene versie van het grondwettelijke verdrag, waaruit verwijzingen naar de grondwet opzettelijk zijn verwijderd.

(PL) Herr Präsident! Valéry Giscard d'Estaing, der frühere Präsident Frankreichs und Chefarchitekt des Verfassungsvertrages, der bei den Referenden in Frankreich und in den Niederlanden scheiterte, erklärte unlängst, dass der in Lissabon verabschiedete EU-Reformvertrag lediglich eine überarbeitete Version des Verfassungsvertrages ist, aus dem Hinweise auf die Verfassu ...[+++]


De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrijgesteld van een erkenning : « De Nederlandse en de Franse ...[+++]

Der ursprüngliche Text von Artikel 54ter des königlichen Erlasses Nr. 78 wurde daher angepasst und ergänzt, damit den in dieser Bestimmung erwähnten Personen übergangsweise eine Zulassung erteilt werden kann (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 70) und damit die Personen, die in der durch das Gesetz vom 19. Dezember 1990 eingeführten Übergangsregelung nicht die gemäß Artikel 23 des königlichen Erlasses Nr. 78 eingeführten Befähigungsbedingungen erfüllen, von einer Zulassung befreit werden können: « Der französisch ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben gezien hoe de voorgestelde Grondwet voor Europa door de Franse en Nederlandse bevolking werd verworpen.

– (EN) Wir haben erlebt, wie der Entwurf einer Verfassung für Europa von den Menschen in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt wurde.


19. is van oordeel dat het 'neen' in de Franse en Nederlandse referenda over de Europese Grondwet grotendeels te verklaren is uit het verzet tegen Turkse toetreding tot de EU, hetgeen voordien en ook nog nadien door opiniepeilingen in verschillende lidstaten van de EU werd bevestigd; wijst op de enorme kloof die dienaangaande bestaat tussen de Europese regeringen en instellingen, enerzijds, en de Europese volkeren, anderzijds; pl ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass das „Nein“ zur europäischen Verfassung anlässlich der Volksentscheide in Frankreich und in den Niederlanden größtenteils auf die Ablehnung eines türkischen Beitritts zur EU zurückzuführen ist, was bereits früher und auch noch im Nachhinein durch Umfragen in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU bestätigt wurde; verweist auf die enorme Kluft, die in diesem Zusammenhang zwischen den europäischen Regierungen und europäischen Institutionen und der europäischen Bevölkerung besteht; plädiert dafür, dass in alle ...[+++]


Nadat een aantal telecomexploitanten hiertegen beroep hadden aangetekend werden deze tarieven in augustus 2011 verworpen door het Nederlandse College van Beroep voor het bedrijfsleven, dat een andere methode voorschreef waarbij rekening werd gehouden met kosten die niet rechtstreeks verband houden met gespreksafgifte.

Diese Entgelte wurden jedoch nach Beschwerden einiger Telekom-Betreiber im August 2011 vom niederländischen Berufungsgericht für Wirtschaftssachen außer Kraft gesetzt, das eine andere Methodik vorgab, der zufolge auch Kosten zu berücksichtigen sind, die nicht direkt mit der Anrufzustellung verbunden sind.


De Raad heeft nota genomen van de bezwaren van de Zweedse delegatie, die werd gesteund door de Belgische, de Franse, de Nederlandse, de Oostenrijkse en de Finse delegatie, met betrekking tot een uitspraak van het Hof volgens welke het overschrijden van de termijn waarbinnen de geboorte van een rund moet worden gemeld, tot gevolg heeft dat het betrokken dier niet in aanmerking komt voor de slachtpremie (doc. 16535/07).

Der Rat nahm Kenntnis von den Bedenken der schwedischen Delegation zu einem Urteil des Gerichtshofs , wonach die Nichtbeachtung einer Frist für die Meldung der Geburt eines Rindes dahingehend auszulegen ist, dass dieses Rind die Voraussetzungen für die Gewährung der Schlachtprämie nicht erfüllt (Dok. 16535/07); diesen Bedenken schlossen sich die belgische, die französische, die niederländische, die österreichische und die finnische Delegation an.


Met name in het huidige klimaat, na de Franse en Nederlandse referenda, zien de mensen de Raad en de Commissie – de Commissie in het bijzonder – als instellingen die ver afstaan van het Parlement, dat het enige democratisch gekozen orgaan is dat de kiezer vertegenwoordigt.

Insbesondere in der derzeitigen Stimmungslage, die durch den Ausgang der Referenden in Frankreich und den Niederlanden geprägt ist, meinen die Menschen, dass der Rat und die Kommission – vor allem die Kommission – Abstand zum Parlament als dem einzigen demokratisch gewählten Organ, das die Wählerschaft vertritt, halten.


De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Franse delegatie, die werd gesteund door de Belgische, de Nederlandse en de Slowaakse delegatie, betreffende de beschikbaarheid van een vaccin en van de financiële middelen die zouden kunnen worden ingezet voor een massaal vaccinatieprogramma inzake blauwtong.

Der Rat nahm den von der belgischen, der niederländischen und der slowakischen Delegation unterstützten Antrag der französischen Delegation zur Kenntnis, der sich mit der Verfügbarkeit eines Impfstoffs und der Bereitstellung von Finanzmitteln zur Durchführung eines Impfprogramms für die Bekämpfung der Blauzungenkrankheit befasst.


De Belgische energiebeurs, Belpex, werd opgericht in samenwerking met de Nederlandse energiebeurs APX, de Franse energiebeurs Powernext, en de drie transmissiesysteembeheerders: EDF-RTE, Elia en Tennet.

Die belgische Strombörse Belpex wurde in Zusammenarbeit mit der niederländischen Strombörse APX, der französischen Strombörse Powernext und den drei Übertragungsnetzbetreibern EDF-RTE, Elia und Tennet gegründet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse en nederlandse referenda werd verworpen' ->

Date index: 2024-07-02
w