Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse en nederlandse referendum de unie hadden gestort » (Néerlandais → Allemand) :

Om uit de crisis te geraken waarin het “neen” van het Franse en Nederlandse referendum de Unie hadden gestort, moest deze politieke prijs wel worden betaald.

Dies war jedoch der politische Preis, der entrichtet werden musste, um aus der Krise herauszukommen, in die das Nein bei dem französischen und dem niederländischen Referendum die Union gestürzt hatte.


Dat was de politieke prijs die moest worden betaald om uit de crisis te komen waarin het "neen" in het Franse en Nederlandse referendum de Unie had gestort.

Dieser politische Preis musste gezahlt werden, um die Krise zu überwinden, in die das „Nein“ bei den Referenden in Frankreich und Holland die Union gestürzt hatte.


M. overwegende dat na het ‘neen’ van het Franse en Nederlandse referendum tegen het Europese grondwettelijke verdrag het een sterk signaal kan zijn om het debat over de toekomst van de Unie op gang te brengen rond een concrete en relevante maatregel als het burgerschap, als symbool van de wil om het bestaan van een politieke gemeenschap in het leven te roepen,

M. in der Erwägung, dass es nach dem Scheitern des Referendums über den Vertrag über eine Verfassung für Europa in Frankreich und in den Niederlanden und der Unterbrechung der Ratifizierungsverfahren in mehreren Mitgliedstaaten ein wichtiges Signal wäre, die Debatte über die Zukunft der Europäischen Union, ausgehend von einer konkreten und bedeutsamen Maßnahme wie der Unionsbürgerschaft als Symbol für die Entschlossenheit, die Existenz einer politischen und territorialen G ...[+++]


De Franse en de Nederlandse bevolking spraken zich in 2005 in een referendum uit tegen de Europese Grondwet, hetgeen geleid heeft tot deze poging om het hele project een nieuw laagje vernis te geven, door de symbolen van de Unie te laten vallen en dit mislukte project, dat nauwelijks is veranderd, opnieuw als Verdrag van Lissabon te verpakken.

In den französischen und niederländischen Referenden wurde im Jahr 2005 die EU-Verfassung abgelehnt, was in beispielhafter EU-Borniertheit dazu geführt hat, dass man versuchte, mittels Wegfall der EU-Symbole dem Ganzen einen neuen Anstrich zu geben und das fast idente gescheiterte Produkt als Lissabonner Vertrag durchzudrücken.


Hij bedoelt niet echt een naar buiten gerichte Unie; wat hij bedoelt, is een op uitbreiding gerichte Unie en niet een periode van bezinning na het Nederlandse en het Franse referendum – absoluut niet!

Er meint nicht wirklich eine nach außen gerichtete Union, sondern eine Union auf Expansionskurs, und es geht ganz offensichtlich nicht um eine Reflexionsphase im Anschluss an die Referenden in den Niederlanden und in Frankreich!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse en nederlandse referendum de unie hadden gestort' ->

Date index: 2024-05-24
w