Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse en nederlandse volk opnieuw wilden laten » (Néerlandais → Allemand) :

Het is tevens een motie van wantrouwen aan het adres van degenen die het Franse en Nederlandse volk opnieuw wilden laten stemmen over de Grondwet, een Grondwet waaraan een sociaal protocol zou worden toegevoegd om de Fransen gerust te stellen en een protocol inzake de subsidiariteit om de Nederlanders gerust te stellen.

Das ist auch eine Missbilligung für diejenigen, die die Franzosen und die Niederländer erneut über die Verfassung abstimmen lassen wollten, nachdem dieser ein Sozialprotokoll zur Besänftigung der Franzosen und ein Protokoll zur Subsidiarität zur Beruhigung der Niederländer hinzugefügt wurde.


In een staaltje van minachting voor de wil van het Franse en Nederlandse volk en die van andere volken, die niet in staat zijn gesteld om dezelfde mening te uiten, hebben de dominante krachten in het Parlement een akkoord over de Grondwet en hun eigen steun voor de Europese Grondwet erdoor gedrukt, door amendementen te verwerpen en druk uit te oefenen - met gebruik van Gemeenschapsgeld - om de landen die het Verdrag hebben afgewezen dat Verdrag alsnog te laten ratificeren tegen de tijd van de ...[+++]

Unter Missachtung des Willens der Völker Frankreichs und der Niederlande und anderer Völker, denen es nicht vergönnt war, dieselbe Meinung zum Ausdruck zu bringen, setzen die dominierenden Kräfte im Parlament einen Verfassungsvertrag und ihren Willen im Hinblick auf die Europäische Verfassung durch, indem Änderungen abgelehnt und vor allem die Länder, die den Vertrag abgelehnt haben, zur Ratifizierung gedrängt werden, wofür auch noch finanzielle Mittel der Gemeinschaft ber ...[+++]


Het Europees Parlement toont een provocerende minachting voor het Franse en het Nederlandse volk, die de "Europese Grondwet" met een referendum hebben verworpen, evenals voor de andere volkeren, die van hun regeringen niet het recht hebben gekregen om hun stem te laten horen.

Das Europäische Parlament ignoriert frech die Ablehnung und Verurteilung der „Europäischen Verfassung“ in Referenden durch die Bevölkerung Frankreichs und der Niederlande und durch die anderen Völker, die von ihren Regierungen des Rechts auf Meinungsäußerung beraubt werden.


Dat is een motie van wantrouwen aan het adres van Nicolas Sarkozy die voorbij gaat aan de door het Franse volk uitgebrachte stem en het congres opnieuw wil laten stemmen over de delen I en II van de Grondwet.

Das ist eine deutliche Missbilligung für Nicolas Sarkozy, der unter Missachtung des Votums des französischen Volkes im Kongress nur die Teile I und II der Verfassung erneut zur Abstimmung stellen will.


Nu heeft inderdaad een meerderheid van het Franse en het Nederlandse volk zich tegen de Grondwet verzet, maar ook nu mogen we ons niet uit het lood laten slaan.

Diesmal hat die Mehrheit der französischen und niederländischen Bürger gegen die Verfassung gestimmt und auch jetzt dürfen wir uns nicht aus der Fassung bringen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse en nederlandse volk opnieuw wilden laten' ->

Date index: 2022-11-25
w