Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie Wallonië-Brussel
Franse Gemeenschap
Franse Gemeenschap van België
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Parlement van de Franse Gemeenschap
Raad van de Franse Gemeenschap
Raad van de Franse gemeenschap

Traduction de «franse gemeenschap ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België

Föderation Wallonie-Brüssel | Französische Gemeinschaft


Parlement van de Franse Gemeenschap

Parlament der Französischen Gemeinschaft


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)




Raad van de Franse Gemeenschap

Rat der Französischen Gemeinschaft


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft




Raad van de Franse Gemeenschap

Rat der Französischen Gemeinschaft


Raad van de Franse gemeenschap

Rat der Französischen Gemeinschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen de perken van de aan de cel "SePAC" toegekende begrotingskredieten kan de Minister-President van de Waalse Regering en de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap ieder wat hem betreft en buiten de toegestane personeelsformatie hoogstens 0,5 voltijds equivalent/jaar aanwijzen, verdeeld onder één of meerdere deskundigen voor punctuele of specifieke opdrachten.

Im Rahmen der dem SePAC gewährten Haushaltsmittel können der Ministerpräsident der Wallonischen Regierung und der Ministerpräsident der Regierung der Französischen Gemeinschaft, jederr seinen eigenen Zuständigkeitsbereich, außerhalb des zugelassenen Stellenplans für punktuelle oder spezifische Aufträge höchstens 0,5, auf einen oder mehrere Sachverständige verteilte Vollzeitäquivalenten pro Jahr bestimmen.


Binnen de perken van de aan de cel " SePAC" toegekende begrotingskredieten kan de Minister-President van de Waalse Regering en de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap ieder wat hem betreft en buiten de toegestane personeelsformatie hoogstens 0,5 voltijds equivalent/jaar aanwijzen, verdeeld onder één of meerdere deskundigen voor punctuele of specifieke opdrachten.

Im Rahmen der dem SePAC gewährten Haushaltsmittel können der Minister-Präsident der Wallonischen Regierung und der Minister-Präsident der Regierung der Französischen Gemeinschaft, jederr seinen eigenen Zuständigkeitsbereich, außerhalb des zugelassenen Stellenplans für punktuelle oder spezifische Aufträge höchstens 0,5, auf einen oder mehrere Sachverständige verteilte Vollzeitäquivalenten pro Jahr bestimmen.


Binnen de perken van de aan de cel " SePAC" toegekende begrotingskredieten kan de Minister-President van de Waalse Regering en de Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap ieder wat hem betreft en buiten de toegestane personeelsformatie hoogstens 0,5 voltijds equivalent/jaar aanwijzen, verdeeld onder één of meerdere deskundigen voor punctuele of specifieke opdrachten.

Im Rahmen der dem SePAC gewährten Haushaltsmittel können der Minister-Präsident der Wallonischen Regierung und der Minister-Präsident der Regierung der Französischen Gemeinschaft, jederr seinen eigenen Zuständigkeitsbereich, außerhalb des zugelassenen Stellenplans für punktuelle oder spezifische Aufträge höchstens 0,5, auf einen oder mehrere Sachverständige verteilte Vollzeitäquivalenten pro Jahr bestimmen.


Luidens artikel 127, § 1, eerste lid, 1°, van de Grondwet regelen de Raden van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, ieder wat hem betreft, bij decreet, de culturele aangelegenheden, die nader worden omschreven in artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Gemäss Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der Verfassung regeln die Räte der Flämischen und der Französischen Gemeinschaft jeder für seinen Bereich durch Dekret die kulturellen Angelegenheiten, die in Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen im einzelnen beschrieben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkens artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, en § 2, van de Grondwet regelen de Raden van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, ieder wat hem betreft, bij decreet het onderwijs en hebben hun decreten kracht van wet respectievelijk onder meer in het Nederlandse en het Franse taalgebied.

Kraft Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und § 2 der Verfassung würden die Räte der Flämischen und der Französischen Gemeinschaft durch Dekret - jeder für seinen Bereich - das Unterrichtswesen regeln und hätten ihre Dekrete jeweils Gesetzeskraft im niederländischen bzw. im französischen Sprachgebiet.


Luidens artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet regelen de Raden van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, ieder wat hem betreft, bij decreet, het onderwijs, behoudens de daarin vermelde uitzonderingen.

Laut Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der Verfassung regeln die Räte der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft durch Dekret, jeder für seinen Bereich, das Unterrichtswesen, abgesehen von den darin erwähnten Ausnahmen.


Daarom heb ik tijdens de stemming over het verslag van de heer Wynn, de voorzitter van de Begrotingscommissie, met de Franse en de Spaanse socialisten gestemd voor de idee dat de beste manier om deze Unie, deze Gemeenschap, te financieren is dat we ervoor zorgen dat iedereen zijn bijdrage levert. Een dergelijke belasting is niet gebaseerd op de welvaart van de lidstaten maar op het inkomen van iedere individuele burger. Dat zou voo ...[+++]

Daher habe ich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Wynn, dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, mit den französischen und spanischen Sozialisten dafür gestimmt, dass der Haushaltsausschuss – und auch dieses Parlament – vor der Erweiterung dafür geworben haben sollte, dass die einfachste Lösung zur Finanzierung dieser Union, dieser Gemeinschaft, darin besteht, dass jeder zahlt – und zwar im Rahmen eines Steuersystems, das der Bürger versteht und das nicht auf der Steuerkraft der Staaten beruht, sondern auf den Einkommen jedes einzelnen unserer Mitbürger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap ieder' ->

Date index: 2023-09-27
w