Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse gemeenschapsregering komt erop " (Nederlands → Duits) :

De Franse Gemeenschapsregering wijst erop dat de dienstanciënniteit die is vereist om als prioritair te worden beschouwd - respectievelijk 240 (het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) en 360 dagen (gesubsidieerd officieel onderwijs) voor de leerkrachten godsdienst -, eveneens de dienstanciënniteit is die wordt geëist van de andere leerkrachten van die twee onderwijsnetten.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft bemerkt, dass das auf die Religionslehrkräfte anwendbare Dienstalter, um Vorrang zu haben, 240 (in dem durch die Französische Gemeinschaft organisierten Unterricht) beziehungsweise 360 Tage (im subventionierten offiziellen Unterricht) betrage, was ebenfalls für die anderen Lehrkräfte dieser beiden Unterrichtsnetze gelte.


Overigens wijs ik erop dat deze indeling in het kader van operatie Atalanta boven op de Franse en Spaanse beschermingsmaatregelen komt die aan boord van de schepen gelden.

Ich möchte deutlich hervorheben, dass diese Klassifizierung der Operation Atalanta zusätzlich zu den französischen und spanischen Schutzmaßnahmen für die Schiffe zu verstehen ist.


Het verweer van de Franse Gemeenschapsregering komt erop neer te zeggen dat het door de verzoekster aangevochten deel van het decreet van 3 november 1997 geen machtiging aan de Franse Gemeenschapsregering zou inhouden tot uitgaven die, enerzijds, weddetoelagen en, anderzijds, tussenkomst in de werkingskosten vormen ten behoeve van de Franstalige muziekacademie Wezembeek-Oppem; het zou om een « eigen vooronderstelling » van de verzoekster zelf gaan, minstens zou er in casu geen weerlegging zijn van een vermoeden van eensluidendheid met de grondwettelijke bepalingen.

Die Klagebeantwortung der Regierung der Französischen Gemeinschaft laufe auf die Behauptung hinaus, der von der Klägerin angefochtene Teil des Dekrets vom 3. November 1997 beinhalte keine der Regierung der Französischen Gemeinschaft erteilte Ermächtigung zu Ausgaben, die einerseits Gehaltszuschüsse und andererseits eine Beteiligung an den Funktionskosten für die französischsprachige Musikakademie in Wezembeek-Oppem darstellen würden; es ginge um eine « eigene Unterstellung » der Klägerin selbst, wenigstens gäbe es im vorliegenden Fall keine Widerlegung der Vermutung der Übereinstimmung mit den Verfassungsbestimmungen.


De Franse Gemeenschapsregering wijst erop dat de Franse Gemeenschap de territoriale werkingssfeer van het aangevochten krediet niet heeft bepaald.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft weist darauf hin, dass die Französische Gemeinschaft nicht den territorialen Wirkungsbereich des angefochtenen Kredits bestimmt habe.


De Franse Gemeenschapsregering wijst erop dat de Franse Gemeenschap de territoriale werkingssfeer van het aangevochten krediet niet heeft bepaald.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft betont, dass die Französische Gemeinschaft nicht den territorialen Wirkungsbereich des angefochtenen Kredits festgelegt habe.


De Franse Gemeenschapsregering wijst erop dat de Franse Gemeenschap de territoriale werkingssfeer van het aangevochten krediet niet heeft bepaald.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft betont, dass die Französische Gemeinschaft nicht den territorialen Wirkungsbereich des angefochtenen Kredits festgelegt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschapsregering komt erop' ->

Date index: 2024-05-10
w