Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directoraat 2 -Justitie
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Eenheid voor justitiële samenwerking
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
Gerechtelijke samenwerking
Hoofd van een detentiecentrum
Justitiële begeleiding
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële rechter
Justitiële samenwerking
LGO Frankrijk
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «franse justitiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin






eenheid voor justitiële samenwerking

Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Franse justitiële autoriteiten vragen om opheffing van de immuniteit van de heer Philippot, lid van het Europees Parlement, in verband met een door een derde staat ingestelde strafvervolging;

A. in der Erwägung, dass die französischen Justizbehörden die Aufhebung der Immunität von Florian Philippot, Mitglied des Europäischen Parlaments, im Zusammenhang mit einer von einem Drittstaat eingeleiteten Strafverfolgung beantragt haben;


Bij een brief van 15 september 2010 heeft de dienst voor internationale justitiële samenwerking in strafzaken van de Republiek Roemenië de procureur des Konings te Nijvel ingelicht over fouten in de Franse vertaling van het in het geding zijnde Europees aanhoudingsbevel.

Durch einen Brief vom 15. September 2010 hat die Dienststelle für internationale gerichtliche Zusammenarbeit in Strafsachen der Republik Rumänien den Prokurator des Königs von Nivelles über Irrtümer in der französischen Ubersetzung des betreffenden Europäischen Haftbefehls informiert.


Dit nieuwe verzoek van de onderzoeksrechter bij het tribunal de grande instance van Parijs is terug te voeren op een mededeling van een Zwitserse onderzoeksrechter te Genève aan de Franse justitiële autoriteiten, volgens welke Jean-Charles Marchiani tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van in totaal 9.703.826 FRF op een Zwitserse bankrekening heeft ontvangen.

Dieser neuerliche Antrag des leitenden Untersuchungsrichters beim Tribunal der grande instance de Paris geht zurück auf eine Mitteilung eines Schweizer Untersuchungsrichters in Genf an die französischen Justizbehörden, nach der Jean-Charles Marchiani zwischen August 1991 und Januar 1994 auf einem seiner Schweizer Bankkonten einen Betrag von insgesamt 9.703.826 FRF erhalten habe.


Initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding [CNS (2000) 0829- Publicatieblad C 18 van 19.1.2001].

Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf den Erlass des Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines Europäischen Netzes für justizielle Ausbildung [CNS (2000) 0829 - Amtsblatt Nr. C 18 vom 19.01.2001].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt gebruik gemaakt van het systeem om in het kader van de justitiële samenwerking via de Franse gerechtelijke autoriteiten in te gaan op verzoeken om rechtshulp van buitenlandse autoriteiten.

Außerdem wird sie im Rahmen der justiziellen Zusammenarbeit von den französischen Justizbehörden für die Beantwortung von Rechtshilfeersuchen ausländischer Behörden in Anspruch genommen.


Daarnaast wordt gebruik gemaakt van het systeem om in het kader van de justitiële samenwerking via de Franse gerechtelijke autoriteiten in te gaan op verzoeken om rechtshulp van buitenlandse autoriteiten.

Außerdem wird sie im Rahmen der justiziellen Zusammenarbeit von den französischen Justizbehörden für die Beantwortung von Rechtshilfeersuchen ausländischer Behörden in Anspruch genommen.


Dit Handvest richt zich nadrukkelijk op een latere erkenning van dit Europese netwerk van Bordeaux voor justitiële nascholing door een maatregel op Europees niveau, zoals het Franse initiatief beoogt.

Diese Charta richtet sich nachdrücklich auf eine künftige Anerkennung dieses europäischen Netzes von Bordeaux für justizielle Fortbildung durch eine Maßnahme auf europäischer Ebene, wie sie mit der französischen Initiative beabsichtigt ist.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding (13348/2000 – C5‑0757/2000 – 2000/0829(CNS))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines europäischen Netzes für justizielle Ausbildung (13348/2000 – C5‑0757/2000 – 2000/0829(CNS))


Bij schrijven van 20 december 2000 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van de Franse Republiek met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding (13348/2000 – 2000/0829(CNS)).

Mit Schreiben vom 20. Dezember 2000 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines europäischen Netzes für justizielle Ausbildung (13348/2000 – 2000/0829(CNS)).


In een reactie op een opmerking van de Franse delegatie, kondigde Commissielid VITORINO een aantal begeleidende maatregelen aan, gericht op het ondersteunen van de doelstellingen van het kaderbesluit op het gebied van justitiële samenwerking, informatie-uitwisseling en opleiding; het formele voorstel zal nog tijdens het Portugese voorzitterschap worden gedaan zodat de voorgestelde maatregelen spoedig kunnen worden aangenomen.

In seiner Antwort auf einen Beitrag der französischen Delegation kündigte Kommissionsmitglied Vitorino eine Reihe flankierender Maßnahmen an, die zur Erreichung der Ziele des Rahmenbeschlusses im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit, des Informationsaustausches und der Aus- und Fortbildung beitragen sollen; der förmliche Vorschlag wird noch während der portugiesischen Präsidentschaft vorgelegt, damit die vorgeschlagenen Maßnahmen rasch angenommen werden können.


w