Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantische boog
Atlantische kust
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
Kust
Kuststrook
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Voetpad langs de kust

Traduction de «franse kust » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


voetpad langs de kust | voetpad langs de kust/zee

Küstenwanderung




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft






Atlantische boog [ Atlantische kust ]

Atlantischer Bogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle wateren voor de kust van het Franse departement Guyana die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Frankrijk vallen

alle Gewässer vor der Küste des französischen Departements Guayana, welche unter die Hoheit oder Gerichtsbarkeit Frankreichs fallen


Alle wateren voor de kust van de Franse departementen Réunion en Mayotte die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van Frankrijk vallen".

Alle Gewässer vor der Küste der französischen Departements Réunion und Mayotte, welche unter die Hoheit oder Gerichtsbarkeit Frankreichs fallen".


Beiden hebben ernstige ecologische en economische schade veroorzaakt aan de Franse en Spaanse kust.

Beide hatten schwere ökologische und wirtschaftliche Schäden an der spanischen und französischen Küste zur Folge.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil duidelijk stellen dat dit geen onderzoek naar de ramp met de Prestige ter hoogte van de Spaans/Franse kust moet worden: het betreft de veiligheid van de gehele Europese kust.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte klarstellen, dass es sich hierbei nicht um eine Untersuchung des Untergangs der „Prestige“ vor der spanisch-französischen Küste handeln soll: Es geht um die Sicherheit der europäischen Küsten insgesamt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland hadden.

Im übrigen ist allgemein bekannt, dass sich nach der Havarie der East-Sea in Südfrankreich im Februar 2001, fast alle der mehreren hundert Kurden, Syrer und Iraker, um deren Aufnahme sich die französischen Behörden bemühten, aus den Aufnahmezentren „verflüchtigt“ haben, um nach Deutschland zu gehen, wo die strukturierte kurdische Gemeinschaft ihnen eine bessere Integration garantieren konnte als in Modane oder Béziers, zumal sich andere Familienangehörige bereits in Deutschland befanden.


Wij moeten keihard, ja zelfs onverbiddelijk zijn. Wij kunnen niet langer dulden dat dit regime, met al zijn troeven, mensen opsluit en foltert, en wel op enkele kilometers afstand van de Siciliaanse kust, van de Spaanse en Franse kust.

Wir können es nicht mehr hinnehmen, daß ein Regime wie dieses mit all seinen günstigen Bedingungen nur zwei Schritte von den sizilianischen Küsten oder den spanischen und französischen Küsten entfernt, Andersdenkende einsperrt, inhaftiert und foltert.


Het vergaan van de olietanker ERIKA voor de Franse kust in december 1999 was de impuls tot nieuwe ontwikkelingen bij de totstandkoming van het Europees beleid op het gebied van de veiligheid van de zeevaart.

Der Untergang des Öltankschiffs ERIKA im Dezember 1999 vor der französischen Küste hat den Anstoß gegeben für neue Entwicklungen bei der Durchführung der europäischen Politik für die Sicherheit der Seeschifffahrt.


B. overwegende dat het zinken van de Erika geleid heeft tot een olievlek die een groot gebied aan de Franse kust heeft vervuild en grote schade heeft berokkend aan de lokale fauna, en met name de vogelpopulatie,

B. in der Erwägung, daß das Sinken der Erika zur Bildung von Ölschlamm führte, der einen bedeutenden Teil der französischen Küste verschmutzt und erhebliche Schäden unter den wildlebenden Tierarten, insbesondere den Vogelpopulationen, verursacht hat,


A. overwegende dat de in Malta geregistreerde tanker Erika in december 1999 voor de Franse kust is gezonken en dat een soortgelijke ramp zich in de Turkse wateren heeft voorgedaan,

A. in Anbetracht des Sinkens des in Malta registrierten Tankers Erika im Dezember 1999 vor der französischen Küste sowie einer ähnlichen Katastrophe in türkischen Gewässern,


Het recente ongeval met de Erika heeft geleid tot zeer zware vervuiling van de Franse kust en tot het lijden en de pijnlijke dood van vele honderdduizenden zeevogels en andere dieren.

Der jüngste Vorfall im Zusammenhang mit dem Tanker Erika führte zu einer umfangreichen Verschmutzung der französischen Küste; Hunderttausende von Seevögeln und andere Tiere mußten leiden und einen qualvollen Tod sterben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse kust' ->

Date index: 2021-01-11
w