Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is

Traduction de «franse nationaliteit heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat van de bijna 400 000 Roma die in Frankrijk wonen, 95% de Franse nationaliteit heeft en bijgevolg niet kan worden uitgezet of gedwongen het land te verlaten en dat Frankrijk al jarenlang Roma uitwijst, bijvoorbeeld bijna 10 000 in 2009 en meer dan 8000 dit jaar,

C. in der Erwägung, dass von den fast 400 000 in Frankreich lebenden Roma 95 % die französische Staatsbürgerschaft haben und daher nicht ausgewiesen oder dazu gezwungen werden können, das Land zu verlassen, und dass Frankreich seit mehreren Jahren Roma ausweist, so auch fast 10 000 im Jahr 2009 und mehr als 8 000 in diesem Jahr,


Ondanks de artikelen 13, 23 en 126 van de Conventie van Genève over de rechten van krijgsgevangenen, worden de rechten van Ghilad, die ook de Franse nationaliteit heeft, niet gerespecteerd als het gaat om het recht op bezoek van zijn familie en het Internationale Rode Kruis, een humane behandeling en bekendmaking van de precieze locatie waar hij gevangen wordt gehouden.

Trotz der Artikel 13, 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen, wurden die Rechte von Ghilad, der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt, im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes, eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts, an dem er gefangen gehalten wird, nicht respektiert.


Ondanks de artikelen 13, 23 en 126 van de Conventie van Genève over de rechten van krijgsgevangenen, worden de rechten van Ghilad, die ook de Franse nationaliteit heeft, niet gerespecteerd als het gaat om het recht op bezoek van zijn familie en het Internationale Rode Kruis, een humane behandeling en bekendmaking van de precieze locatie waar hij gevangen wordt gehouden.

Trotz der Artikel 13, 23 und 126 des Genfer Abkommens über die Rechte von Kriegsgefangenen, wurden die Rechte von Ghilad, der darüber hinaus auch über die französische Staatsbürgerschaft verfügt, im Hinblick auf den Empfang von Besuchen seiner Angehörigen und des internationalen Roten Kreuzes, eine menschliche Behandlung sowie die Preisgabe des genauen Orts, an dem er gefangen gehalten wird, nicht respektiert.


Het Europees Hof van Justitie heeft in de zaak Cowan tegen de Franse schatkist bijvoorbeeld bevestigd dat schadeloosstelling niet kan worden afgewezen op grond van nationaliteit.

Der Europäische Gerichtshof bestätigte in der Sache Cowan gegen Trésor public, dass eine Entschädigungszahlung nicht von der Staatsangehörigkeit abhängen darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dany Bidar, die de Franse nationaliteit heeft, is in augustus 1998 naar het Verenigd Koninkrijk verhuisd en heeft zijn laatste drie jaar middelbaar onderwijs gevolgd in Londen.

Dany Bidar, ein französischer Staatsangehöriger, zog im August 1998 in das Vereinigte Königreich und absolvierte die letzten drei Jahre seiner höheren Schulbildung in London.


In die context heeft de Cour de cassation het Hof van Justitie vragen gesteld over de uitlegging van de in de verordening voorziene bevoegdheidsregels met betrekking tot de situatie van echtgenoten met een gemeenschappelijke dubbele nationaliteit, de Hongaarse en de Franse, die sinds geruimte tijd niet meer in Hongarije wonen en wier enige band met dit land de Hongaarse nationaliteit is.

In diesem Kontext hat die Cour de Cassation dem Gerichtshof Fragen nach der Auslegung der Zuständigkeitsregeln in der Verordnung im Fall von Ehegatten vorgelegt, die eine gemeinsame doppelte Staatsangehörigkeit besitzen, die ungarische und die französische, seit längerem nicht mehr in Ungarn wohnen und deren einziger Berührungspunkt mit diesem Land die ungarische Staatsangehörigkeit ist.


Zij heeft Frankrijk formeel verzocht om een wijziging van zijn wetgeving, die bepaalt dat hoofdarchitecten van historische gebouwen de Franse nationaliteit moeten hebben.

Die Kommission hat Frankreich förmlich aufgefordert, die gesetzliche Auflage zu ändern, dass leitende Architekten für historische Bauwerke die französische Staatsangehörigkeit besitzen müssen.


A. overwegende dat het Franse Hof van Cassatie in zijn arrest nr. 1784 van 16 maart 2005 overwoog dat op grond van geen enkele wets- of verdragsbepaling, noch enig constitutioneel beginsel, kan worden geconcludeerd dat artikel 100-7, eerste alinea van het Franse Wetboek van Strafvordering van toepassing is op leden van het Europees Parlement, en artikel 10 van bovengenoemd Protocol dan ook niet heeft toegepast, waardoor een Europees afgevaardigde van Franse nationaliteit de besche ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der französische Kassationshof in seinem Urteil Nr. 1784 vom 16. März 2005 behauptet hat, aus keinem Rechts- oder Vertragstext und aus keinem Verfassungsgrundsatz gehe hervor, dass Artikel 100-7 Absatz 1 der Französischen Strafprozessordnung auf die Mitglieder des Europäischen Parlaments anwendbar sei, weswegen er Artikel 10 des erwähnten Protokolls nicht anwendete und damit einem europäischen Abgeordneten französischer Staatsangehörigkeit die in Artikel 100-7 der Französischen Strafprozessordnung den inländischen Parlamentsmitgliedern eingeräumte Unverletzlichkeit verweigerte,


A. overwegende dat het Franse Hof van Cassatie in zijn arrest nr. 1784 van 16 maart 2005 op grond van de overweging dat geen enkele wets- of verdragsbepaling, noch enig constitutioneel beginsel, tot de conclusie leidt dat artikel 100-7, eerste alinea van het Franse Wetboek van Strafvordering van toepassing is op leden van het Europees Parlement, heeft nagelaten artikel 10 van bovengenoemd Protocol toe te passen, waardoor een lid van het Europees Parlement met de Franse nationaliteit ...[+++]

A. in der Erwägung, dass der französische Kassationshof in seinem Urteil Nr. 1784 vom 16. März 2005 angenommen hat, aus keinem Rechts- oder Vertragstext und aus keinem Verfassungsgrundsatz gehe hervor, dass Artikel 100-7 Absatz 1 der Französischen Strafprozessordnung auf die Mitglieder des Europäischen Parlaments anwendbar sei, weswegen er Artikel 10 des erwähnten Protokolls nicht beachtet und damit einem europäischen Abgeordneten französischer Staatsangehörigkeit die in Artikel 100-7 der Französischen Strafprozessordnung den inländischen Parlamentsmitgliedern eingeräumte Unverletzlichkeit verweigert hat,


Voor Frankrijk moet hier artikel 14 van de "Code civil" worden vermeld, waarvolgens de Franse rechter bevoegd is wanneer de eiser de Franse nationaliteit heeft.

In Frankreich sind aufgrund von Artikel 14 des Zivilgesetzbuchs (Code civil) die französischen Gerichte zuständig, wenn der Antragsteller die französische Staatsangehörigkeit besitzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse nationaliteit heeft' ->

Date index: 2023-11-02
w