Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse overheid en france télécom zich " (Nederlands → Duits) :

In tegenstelling tot de hervorming waarop de La Poste-beschikking zag en waarop de Franse Republiek en France Télécom zich beroepen, vond de hervorming van de financieringswijze van de pensioenen van de ambtenaren van France Télécom plaats net vóór de markten waarop France Télécom kon opereren, op het niveau van de Unie werden opengesteld.

Denn im Gegensatz zu der Reform in der Entscheidung La Poste, auf die sich Frankreich und France Télécom berufen, fand die Finanzierungsreform für die Ruhegehälter der bei France Télécom beschäftigten Beamten kurz vor der unionsweiten Öffnung der Märkte statt, auf denen France Télécom tätig werden konnte.


Evenmin is het gerechtvaardigd om, anders dan de Franse Republiek en France Télécom beweren, het bedrag van de eenmalige forfaitaire bijdrage van 5,7 miljard EUR dat France Télécom reeds in 1997 heeft betaald, in aanmerking te nemen en te vergelijken met de ontoereikendheid van het percentage van de bevrijdende bijdrage dat France Télécom moet betalen.

Auch ist es entgegen den Forderungen von Frankreich und France Télécom nicht gerechtfertigt, den pauschalen außerordentlichen Beitrag in Höhe von 5,7 Mrd. EUR, der von France Télécom bereits 1997 gezahlt wurde, zu berücksichtigen, um ihn dem unzureichenden, für France Télécom geltenden Beitragssatz mit befreiender Wirkung gegenüberzustellen.


Evenmin kan het argument van de Franse Republiek en France Télécom worden aanvaard, dat een maatregel geen voordeel verleent aan een onderneming (in dit geval France Télécom) omdat met de maatregel een bepaald nadeel dat de onderneming in het verleden heeft geleden, wordt gecompenseerd.

Auch kann entgegen dem Vorbringen von Frankreich und France Télécom nicht behauptet werden, dass einem Unternehmen, hier France Télécom, durch eine Maßnahme kein Vorteil verschafft werde, weil es einen Ausgleich für einen bestimmten Nachteil erhalte, der diesem Unternehmen in der Vergangenheit entstanden sei.


Gevolg hiervan is dus dat de situatie van deze ondernemingen, wat betreft de betaalde lasten voor het in dienst hebben van hun personeel met privaatrechtelijk dienstverband, rechtens noch feitelijk vergelijkbaar is met die van France Télécom voor de ambtenaren die zij in dienst heeft, in tegenstelling tot wat de Franse Republiek en France Télécom in hun opmerkingen beweren.

Daraus folgt somit, dass diese Unternehmen hinsichtlich der Abgaben für ihre privatrechtlich Beschäftigten — entgegen den Behauptungen von Frankreich und France Télécom in ihren jeweiligen Stellungnahmen — weder rechtlich noch faktisch in einer Lage sind, die mit der von France Télécom für deren verbeamtetes Personal vergleichbar wäre.


De Franse Republiek en France Télécom voeren echter de eenmalige forfaitaire bijdrage van 5,7 miljard EUR aan die France Télécom, krachtens de wet van 1996, in 1997 heeft betaald.

Frankreich und France Télécom machen dagegen den pauschalen außerordentlichen Beitrag in Höhe von 5,7 Mrd. EUR geltend, den France Télécom in Anwendung des Gesetzes von 1996 im Jahr 1997 gezahlt hat.


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de vol ...[+++]

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufgaben : - Er gibt auf eigene Initiative oder auf Anfrage der ...[+++]


Het aantal werknemers van het geprivatiseerde telecommunicatiebedrijf France Telecom die een eind aan hun leven hebben gemaakt, omdat ze de middeleeuwse arbeidsomstandigheden binnen de Franse multinational niet meer aankonden (iets dat we ook bij andere monopolistische groepen zien), bedraagt inmiddels 24.

Die tragischen Selbstmorde in dem privatisierten französischen Unternehmen „France Telecom” haben mit 24 Selbstmordopfern dramatische Ausmaße erreicht; diese Menschen haben ihrem Leben ein Ende gesetzt, weil sie mit den „mittelalterlichen Arbeitsbedingungen”, die in diesem französischen Konzern und generell in allen monopolistischen Großkonzernen herrschen, nicht mehr zurecht kamen.


Het Spaanse Hispasat, dat deels eigendom is van Telefonica en deels van de Spaanse regering, en het Franse GlobeCast, dat gedeeltelijk eigendom is van France Telecom, zijn zich bewust van de inhoud van de door al-Manar uitgezonden programma's, maar ondernemen niets daartegen, waarmee zij inbreuk maken op de Europese wetgeving op dit gebied.

Hispasat, der zum Teil der spanischen Telefonica und der spanischen Regierung gehört, sowie GlobeCast, der teilweise im Besitz von France Telecom ist, sind über den Inhalt der von al-Manar übertragenen Sendungen informiert, ergreifen jedoch keine Maßnahmen und verstoßen damit gegen die einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften.


5. dringt aan op een andere rol voor Sellafield, namelijk die van een door de overheid gefinancierde instelling welke zich naar behoren bekommert om haar erfdeel van de Britse kernindustrie, onder strenge controle van de overheid, waarbij alle materialen, met inbegrip van het plutonium, die zich momenteel op het fabrieksterrein bevinden en niet aan cliënten moeten worden geretourneerd, als afval worden geclassificeerd, en waarbij de productie van de verglazingsfabriek sterk wordt opgevoerd, zo nodig met Franse ...[+++] hulp, om alle afval nog vóór de door de NII voorgeschreven termijn van 2015 optimaal te beveiligen;

5. fordert die britische Regierung auf, eine Umwandlung von Sellafield in eine Einrichtung zu erwägen, die unter unmittelbarer, strengster staatlicher Kontrolle in angemessener Weise ihren Teil zur Bewältigung des Erbes der britischen Nuklearindustrie beiträgt, wobei das gesamte sich gegenwärtig auf dem Gelände befindliche Material, das nicht an Kunden zurückgegeben werden muß, einschließlich des Plutoniums als Abfall eingestuft und die Produktion der Verglasungsanlage - nötigenfalls mit französischer Unterstützung - deutlich gesteige ...[+++]


4. dringt aan op een andere rol voor Sellafield, namelijk die van een door de overheid gefinancierde instelling welke zich naar behoren bekommert om haar erfdeel van de Britse kernindustrie, onder strenge controle van de overheid, waarbij alle materialen die zich momenteel op het fabrieksterrein bevinden en niet aan cliënten moeten worden geretourneerd, als afval worden geclassificeerd, en waarbij de productie van de verglazingsfabriek sterk wordt opgevoerd, zo nodig met Franse hulp, om ...[+++]

4. fordert, daß Sellafield in ein öffentlich finanziertes Organ umgewandelt wird, das sich in geeigneter Weise mit seinem Anteil an der Hinterlassenschaft der britischen Nuklearindustrie befaßt, und zwar unter strengster Regierungskontrolle, wobei sämtliches sich gegenwärtig auf dem Gelände befindliche Material, das nicht an Kunden zurückgehen muß, als Abfälle deklariert wird, und daß die Produktion in der Verglasungsanlage erheblich, nötigenfalls mit französischer Unterstützung, gesteigert wird, um zu ermöglichen, daß alle Abfälle möglichst schnell so sicher wie möglich werden, um einen unvermeidlichen und katastrophalen Unfall mit hoch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarop de franse     republiek en france     france télécom     france télécom zich     dan de franse     franse     maatregel     wat de franse     france     rechtens noch     binnen het franse     federale overheid     richt zich     binnen de franse     eind     zich     nodig met franse     door de overheid     instelling welke zich     franse overheid en france télécom zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse overheid en france télécom zich' ->

Date index: 2024-01-18
w