Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse overzeese gebiedsdelen kunnen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Alle ultraperifere regio's komen momenteel in aanmerking voor doelstelling 1 en profiteren bovendien in relatief hoge mate van de in artikel 87, lid 3, onder a) en c), van het Verdrag voorziene afwijkingen in verband met staatssteun (50% voor de Canarische Eilanden, 62% voor de Azoren en Madeira en 65% voor de Franse overzeese departementen).

Alle Regionen in äußerster Randlage sind derzeit im Rahmen von Ziel 1 förderfähig und fallen darüber hinaus unter die Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a) und c) des EG-Vertrags über staatliche Beihilfen, die relativ hoch sind (50 % für die Kanarischen Inseln, 62 % für die Azoren und Madeira, 65 % für die französischen überseeischen Departements).


Op visserijgebied profiteren de vier Franse overzeese departementen en Corsica van speciale maatregelen waaraan het FIOV in totaal 40,7 miljoen EUR bijdraagt.

Im Fischereisektor gelten für die überseeischen Departements sowie für Korsika Sondermaßnahmen, auf die insgesamt 40,7 Mio. EUR der FIAF-Finanzierung entfallen.


Ik verzoek de regionale raden en de prefecturen van de Franse overzeese gebiedsdelen (DOM), als beheerinstanties van de structuurfondsen, te anticiperen op deze veranderingen zodat hun regionale programma’s onmiddellijk kunnen worden gericht op projecten die het grootste groei- en werkgelegenheidspotentieel bezitten.

Ich wende mich an die Regierungspräsidien und Präfekturen in den französischen Überseedepartements als Verwaltungsbehörden der Strukturfonds, die diese Änderungen vorwegnehmen sollten, so dass ihre Regionalprogramme sofort auf Projekte fokussiert werden können, die das größte Potenzial für Wachstum und Beschäftigung bieten.


O. overwegende dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Jacques Chirac, bij de presentatie van het programma van het Franse voorzitterschap van de Europese Unie in Straatsburg (4 juli 2000) de oproep heeft gedaan "nu de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam ten uitvoer te leggen, opdat de Azoren, Madeira, de Canarische eilanden en de Franse overzeese gebiedsdelen kunnen profiteren van de rechten en voordelen van specifiek communautair beleid, afgestemd op hun bijzondere kenmerken en beperkingen”,

O. in der Erwägung, dass bei der Erläuterung des Programms des französischen Vorsitzes der Europäischen Union in Straßburg (4. Juli 2000) der amtierende Vorsitzende des Europäischen Rates, Jacques Chirac, ankündigte, jetzt die neuen Bestimmungen des Vertrages von Amsterdam umsetzen zu wollen, damit die Azoren, Madeira, die Kanarischen Inseln und die französischen Überseedepartements in den Genuss spezieller Rechte, Vergünstigungen und Gemeinschaftspolitiken kommen, die ihren Besonderheiten und ihren Nachteilen Rechnung tragen,


De nieuwe bepalingen uit het Verdrag van Amsterdam moeten nu worden toegepast, zodat de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden en de Franse overzeese gebiedsdelen kunnen profiteren van een specifiek communautair beleid waarin rekening wordt gehouden met hun bijzondere eigenschappen.

Es gilt jetzt, die neuen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam umzusetzen, damit die Azoren, Madeira, die Kanarischen Inseln und die französischen Überseedepartements in den Genuß spezieller Rechte, Vergünstigungen und Gemeinschaftspolitiken kommen, die ihren Besonderheiten und ihren Nachteilen Rechnung tragen.


De interventie van de structuurfondsen in de Franse overzeese gebiedsdelen tot 2013 lijkt me globaal gezien bemoedigend, maar ik wacht op het volgende verslag dat de Commissie moet aannemen, over de tenuitvoerlegging van artikel 299, lid 2, waarin de Commissie preciezer moet zijn over de specifieke gelden en het actieplan ten gunste van het grote nabuurschap, waar ultraperifere regio´s van zouden moeten profiteren.

Die Intervention der Strukturfonds in den überseeischen Departements bis 2013 scheint mir insgesamt ermutigend zu sein, aber ich bin gespannt auf den nächsten Bericht, den die Kommission betreffend die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 verabschieden muss, in dem von ihr nähere Angaben über die spezifischen Fonds und den Aktionsplan für das größere nachbarschaftliche Umfeld zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage erwartet werden.


c) "grondgebied van de Gemeenschap": het grondgebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, met uitzondering van het grondgebied van Denemarken, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en de Franse overzeese gebiedsdelen.

c) "Gebiet der Gemeinschaft" das Gebiet, in dem der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewandt wird, mit Ausnahme des Hoheitsgebiets des Königreichs Dänemark, Irlands, des Vereinigten Königreichs und der französischen überseeischen Departements.


De sector rietsuiker-suiker-rum is van aanzienlijke betekenis voor het economische, sociale en culturele leven van de Franse overzeese gebiedsdelen. De sector is goed voor 40.000 banen.

Die Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft ist für das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben der ÜD von großer Bedeutung. Auf sie entfallen rund 40.000 Arbeitsplätze.


Het in de voorspoedigste regio's geregistreerde werkloosheidspercentage (regio's met in totaal 10% van de gehele bevolking van de vijftien) bedroeg gemiddeld 2,7% in 2000, maar het beliep 21,9% in de minst voorspoedige regio's (inclusief de Franse overzeese gebiedsdelen).

Während die Arbeitslosigkeit in Regionen, in denen die Quote am niedrigsten war (die Regionen mit den niedrigsten Quoten, in denen 10% der Bevölkerung der EU-15 lebten), im Jahr 2000 im Schnitt nur 2,7% betrug, lag sie in denjenigen mit den höchsten Quoten (einschließlich der französischen überseeischen Departments) bei durchschnittlich 21,9%.


Hun 'invoer' - waaronder de leveringen uit de respectieve Europese grondgebieden, die daarvan het leeuwendeel uitmaken, bijvoorbeeld 80% in het geval van de Franse overzeese gebiedsdelen - is enkele malen groter dan hun 'uitvoer'.

Ihre "Einfuhren" - einschließlich der Lieferungen aus dem jeweiligen Mutterland, die den Hauptteil ausmachen, beispielsweise 80 % im Fall der französischen überseeischen Gebiete - liegen um ein Vielfaches über ihren Lieferungen nach außen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse overzeese gebiedsdelen kunnen profiteren' ->

Date index: 2023-12-19
w