Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse pers een aantal artikelen verschenen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In een nota van 4 december 1998 hebben de Franse autoriteiten laten weten dat op 26 juli 1996 een circulaire van de minister-president over de beschikking is verschenen, waarin de wederzijdse procedure bij nationale maatregelen die afwijken van het beginsel van het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap wordt toegelicht.

Mit Vermerk vom 4. Dezember 1998 teilten die französischen Behörden mit, daß die Entscheidung Gegenstand eines Runderlasses des Premierministers vom 26. Juli 1996 war, der das Verfahren der gegenseitigen Unterrichtung über vom Grundsatz des freien Warenverkehrs innerhalb der Gemeinschaft abweichende einzelstaatliche Maßnahmen erläutert [2].


Rond de jaarwisseling zijn er in de Franse pers een aantal artikelen verschenen waarin melding werd gemaakt van een mogelijk risico.

Denn unmittelbar nach den Weihnachts- und Neujahrsfeiertagen erschienen in der französischen Presse einige Artikel, die auf eine mögliche Gefahr verwiesen.


De Franse ombudsman maakt in zijn verslag[17] melding van een aantal gevallen waarin Romakinderen om deze reden de toegang tot het basisonderwijs werd ontzegd door de lokale autoriteiten.

Im Bericht des französischen Bürgerbeauftragten[17] ist eine Reihe von Fällen aufgeführt, in denen örtliche Behörden Roma-Kindern den Besuch der Grundschule aus solchen Gründen verwehrt haben.


In de afgelopen maanden is een groot aantal verontrustende rapporten verschenen waarin wordt beschreven hoe de economische crisis in vele regio's de millenniumontwikkelingsdoelstellingen in gevaar brengt.

In den vergangenen Monaten wurde eine Reihe verpflichtender Berichte veröffentlicht, in denen beschrieben wird, wie in zahlreichen Regionen die Wirtschaftskrise Fortschritte hinsichtlich des Erreichens der Millenniums-Entwicklungsziele beeinträchtigen könnte.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (IT) Mijnheer de Voorzitter, in enkele gezaghebbende kranten zijn artikelen verschenen waarin de beschuldiging wordt geuit dat de CIA in een aantal lidstaten van de Europese Unie alsmede in enkele kandidaat-lidstaten geheime gevangenissen zou beheren.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident! Bezug nehmend auf die Berichte einiger einflussreicher Zeitungen über geheime Haftanstalten, die angeblich in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie in einigen Kandidatenländern von der CIA unterhalten werden, weist die Kommission darauf hin, dass zahlreiche Mitgliedstaaten und Kandidatenländer bereits Erklärungen veröffentlicht haben, in denen diese Vor ...[+++]


Q. overwegende dat er in bepaalde lidstaten studies en artikelen zijn verschenen waarin melding wordt gemaakt van een toename van gewelddadig gedrag van jongeren gericht tegen hun ouders en de onmacht van de ouders ten opzichte daarvan,

Q. unter Hinweis auf die in einigen Mitgliedstaaten veröffentlichten Studien und Artikel, aus denen hervorgeht, dass die Zahl der Gewalttaten von Jugendlichen gegen ihre Eltern steigt und die Eltern dem machtlos gegenüberstehen,


Q. overwegende dat er in bepaalde lidstaten studies en artikelen zijn verschenen waarin melding wordt gemaakt van een toename van gewelddadig gedrag van jongeren gericht tegen hun ouders en de onmacht van de ouders ten opzichte daarvan,

Q. unter Hinweis auf die in einigen Mitgliedstaaten veröffentlichten Studien und Artikel, aus denen hervorgeht, dass die Zahl der Gewalttaten von Jugendlichen gegen ihre Eltern steigt und die Eltern dem machtlos gegenüberstehen,


1. Voor de resterende duur van de zittingsperiode 2009-2014 vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel, en in afwijking van de artikelen 189, tweede alinea, en 190, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de artikelen 107, tweede alinea, en 108, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, die van kracht waren ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, en in afwijking van het aantal ...[+++]

(1) Für den ab Inkrafttreten dieses Artikels verbleibenden Zeitraum der Legislaturperiode 2009–2014 werden in Abweichung von Artikel 189 Absatz 2 und Artikel 190 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie von Artikel 107 Absatz 2 und Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft, die zum Zeitpunkt der Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 in Kraft waren, sowie in Abweichun ...[+++]


1. Voor de resterende duur van de zittingsperiode 2009-2014 vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel, en in afwijking van de artikelen 189, tweede alinea, en 190, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de artikelen 107, tweede alinea, en 108, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, die van kracht waren ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, en in afwijking van het aantal ...[+++]

(1) Für den ab Inkrafttreten dieses Artikels verbleibenden Zeitraum der Legislaturperiode 2009-2014 werden in Abweichung von Artikel 189 Absatz 2 und Artikel 190 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sowie von Artikel 107 Absatz 2 und Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft, die zum Zeitpunkt der Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 in Kraft waren, sowie in Abweichun ...[+++]


Gewezen wordt op het feit dat in het geval van deze laatste categorie kanalen - ook al hebben een aantal ervan niet het in de artikelen 4 en 5 van de richtlijn voorgeschreven percentage bereikt - de Spaanse materiële wetgeving op dit gebied in twee uitzonderingen voorziet: tijdens het eerste jaar waarin wordt u ...[+++]

Zu der letztgenannten Kategorie von Programmen ist anzumerken, dass das materielle spanische Recht, wenn einige dieser Programme den in Artikel 4 und 5 der Richtlinie festgelegten Anteil nicht erreichen, zwei Sonderbestimmungen vorsieht: Im ersten Sendejahr muss ein Anteil von 40 % der Sendungen auf europäische Werke entfallen (erste Übergangsbestimmung); und zwecks Erreichung der Anteile können die Bouquets von Pay-TV-Programmen, die von einem Fernsehveranstalter im Rahmen eines bestimmten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse pers een aantal artikelen verschenen waarin' ->

Date index: 2023-12-07
w