Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse president hier gisteren heeft " (Nederlands → Duits) :

Dit gebeurt aan de vooravond van de “One Planet Summit” (klimaattop) die de Franse president Emmanuel Macron heeft bijeengeroepen ter gelegenheid van de tweede verjaardag van de Klimaatovereenkomst van Parijs.

Der Startschuss fällt am Vorabend des Umweltgipfels „One Planet Summit“, den der französische Präsident Emmanuel Macron zum zweiten Jahrestag des Pariser Klimaübereinkommens einberufen hat.


- (EN) Gelet op wat de verdragen van de Unie zeggen en wat de inhoud van het hervormingsverdrag zegt over het vraagstuk van veiligheid en defensie, en gelet op datgene wat de Franse president hier gisteren heeft gezegd en het feit dat Frankrijk volgend jaar het voorzitterschap bekleedt, kan de Raad het Parlement informeren of hij voorziet dat er een gemeenschappelijk defensiebeleid binnen de Europese Unie tot stand komt tijdens de zittingsduur van dit Parlement, of van het volgende Parlement, en wanneer dit volgens de Raad misschien tot stand komt?

– (EN) In Anbetracht dessen, was die Verträge der Union und der Inhalt des Reformvertrags zum Thema Sicherheit und Verteidigung sagen, und in Anbetracht dessen, was der Präsident der Französischen Republik hier gestern gesagt hat und dass Frankreich im nächsten Jahr die Präsidentschaft übernehmen wird, könnte der Rat dem Hause mitteilen, ob er sich eine gemeinsame Verteidigungspolitik innerhalb der Europäischen Union noch in der la ...[+++]


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-international » De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. März 2008 zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaftskommission der Region Brüssel-Hauptstadt zur Bildung einer gemeinsamen Körperschaft für die internationalen Beziehungen Wall ...[+++]


De uitspraak die een van de leiders van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, een liberaal, hier gisteren heeft gedaan – namelijk dat de nieuwe president pro-Russisch zal zijn – was mijns inziens volstrekt overbodig.

Ich halte die Aussage, die gestern hier im Parlament von einem der Fraktionsvorsitzenden der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gemacht wurde, einem Liberalen, der sagte, dass der neue Präsident moskauhörig sein wird, für völlig unnötig.


Bij een op 26 oktober 2011 gedateerde brief van de Franse president heeft de Franse Republiek (hierna „Frankrijk” genoemd) de Europese Raad gevraagd een dergelijk besluit te nemen opdat Mayotte, dat momenteel de status van land of gebied overzee in de zin van artikel 355, lid 2, VWEU heeft en dat uit dien hoofde in bijlage II bij het Verdrag is opgenomen, de status van een ultraperifeer gebied in de zin van artikel 349 VWEU krijgt.

Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 26. Oktober 2011 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss zu fassen, damit Mayotte, das derzeit den Status eines überseeischen Landes und Hoheitsgebiets im Sinne des Artikels 355 Absatz 2 AEUV hat und dementsprechend in Anhang II jenes Vertrags aufgeführt ist, den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 AEUV erhält.


De goedkeuring van de herstructureringsplannen voor de Poolse scheepsbouwindustrie zou het logische gevolg moeten zijn van de oproep die het Franse voorzitterschap hier vandaag heeft gedaan.

Eine logische Konsequenz des heutigen Appells der französischen Präsidentschaft sollte darin bestehen, die Restrukturierungspläne für die polnischen Werften anzunehmen.


De Franse president Nicolas Sarkozy heeft in zijn land een ingrijpende hervorming van de openbare televisieomroep in gang gezet.

Der französische Präsident Nicolas Sarkozy hat in seinem Land eine umfassende Reform des öffentlich-rechtlichen Fernsehens eingeleitet.


Bij brief van haar president van 30 juni 2010 heeft de Franse Republiek (hiernaFrankrijk” genoemd) de Europese Raad verzocht een dergelijk besluit te nemen ten aanzien van het eiland Saint-Barthélemy, dat onder artikel 355, lid 1, van het VWEU valt.

Die Französische Republik (im Folgenden „Frankreich“) hat mit Schreiben ihres Präsidenten vom 30. Juni 2010 den Europäischen Rat ersucht, einen solchen Beschluss in Bezug auf die unter Artikel 355 Nummer 1 AEUV fallende Insel Saint-Barthélemy zu fassen.


In tegenstelling tot de schokkende woorden die de Franse president afgelopen december heeft gesproken in Tunis, wekt het feit dat dagelijks Tunesische mensenrechtenactivisten worden lastig gevallen niet de indruk dat het Tunesische regime, zoals de heer Chirac gezegd heeft, vooruitgang heeft geboekt.

Im Gegensatz zu den schockierenden Erklärungen des französischen Präsidenten im Dezember letzten Jahres in Tunis zu angeblichen Fortschritten des tunesischen Regimes, zeugen die Schikanen, denen die tunesischen Menschenrechtsaktivisten täglich zum Opfer fallen, nicht gerade davon.


Dat de „Agneau de Pauillac” reeds lang faam geniet, blijkt uit diverse documenten (menu van het door de Franse president aan de Engelse koning op 2 mei 1903 aangeboden diner; Larousse gastronomique uit 1938, waarin de „Agneau de Pauillac” wordt beschreven als „melklam dat nog niet is gespeend en dat niet heeft gegraasd” en als „beste lam”).

Das „Agneau de Pauillac“ ist ein Erzeugnis, dessen Ruf verschiedenen Zeugnissen zufolge weit in die Geschichte zurückreicht (Speisekarte des Diners, das der französische Staatspräsident am 2. Mai 1903 für seine Majestät, den König von England, gab; im Larousse Gastronomique von 1938 wird das „Agneau de Pauillac“ als „vollkommenstes“ Milchlamm beschrieben, „da es noch nicht abgesetzt wurde und nicht geweidet hat“).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse president hier gisteren heeft' ->

Date index: 2021-10-02
w