Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regering van de Franse Gemeenschap

Traduction de «franse regering stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisat ...[+++]

OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR


Regering van de Franse Gemeenschap

Regierung der Französischen Gemeinschaft


Regering van de Franse Gemeenschap

Regierung der Französischen Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén aspect dat elders nog niet is genoemd – en dat is een zeer gevoelige kwestie, die de Franse regering in staat stelt om de beschuldiging van etnische discriminatie te omzeilen – is dat Frankrijk geen etnische gegevens verzamelt.

Ein Aspekt, der nirgendwo anders erwähnt worden ist – und es ist dies eine sehr heikle Frage, und sie erlaubt es der französischen Regierung, sich hinsichtlich der ethnischen Diskriminierung aus der Affäre zu ziehen –, ist der, dass Frankreich keine ethnischen Daten sammelt.


STIM stelt tot slot dat deze inbreng voor de overnemers een garantie zijdens de Franse regering vormde dat de SNCM inderdaad de DOD voor de lijnverbinding met Corsica toegekend zou krijgen.

Schließlich behauptet die STIM, diese Einlage diene den Übernehmern als Sicherheit der französischen Regierung dafür, dass SNCM den Zuschlag für den Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst für die Verbindung nach Korsika erhalten würde.


9. maakt uit de aanvullende verklaringen van de Commissie op dat de lange beoordelingsperiode verband houdt met misverstanden tussen de Commissie, de Franse regering en het projectbeheer van Renault ten aanzien van de subsidiabiliteit van de verschillende maatregelen van het "Projet Renault Volontariat"; stelt in dit verband vast dat de omvang van het project uiteindelijk met 27% is teruggebracht;

9. gelangt aufgrund zusätzlicher Erläuterungen der Kommission zu der Schlussfolgerung, dass der lange Prüfungszeitraum in Verbindung steht mit gegenseitigen Missverständnissen zwischen der Kommission, der französischen Regierung und den Projektleitern von Renault in Bezug auf die Förderfähigkeit der verschiedenen Maßnahmen des „Projet Renault Volontariat“; stellt diesbezüglich fest, dass der Umfang des Projektes schließlich um 27% ...[+++]


(5) Na te hebben besloten dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestaat, geeft de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Frankrijk effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; de Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om maatregelen te nemen om het bestaan van een buitensporig tekort te verhelp ...[+++]

Nachdem er das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Frankreich festgestellt hat, gibt der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag und Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 eine Empfehlung ab, in der Frankreich für das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits eine Frist von höchstens vier Monaten gesetzt wird. Der Rat legt als Frist, innerhalb derer die französische Regierung Maßnahmen treffen muss, um dem übermäßigen Defizit ein Ende zu setzen, den 3. Oktober 2003 fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelt 3 oktober 2003 vast als uiterste datum voor de Franse regering om de passende maatregelen hiertoe te nemen;

Der Rat legt die Frist, innerhalb deren die französische Regierung zweckdienliche Maßnahmen treffen muss, auf den 3. Oktober 2003 fest.


De Franse Gemeenschapsregering stelt allereerst dat artikel 18 moet worden gehersitueerd binnen het gehele hoofdstuk 4, dat is gewijd aan de begeleiding van de onderwijsactiviteiten - hoofdstuk waarvan de Regering stelt dat het behalve artikel 20 niet door de verzoeksters wordt bestreden.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt zunächst an, dass Artikel 18 in das gesamte Kapitel 4 über die Begleitung der Unterrichtstätigkeiten versetzt werden müsse - dieses Kapitel werde mit Ausnahme seines Artikels 20 von den klagenden Parteien nicht angefochten.


Daarom stelt de Franse regering ook voor het eurosysteem onder het bestuur te plaatsen van een echte economische regering.

Vor diesem Hintergrund hat die französische Regierung vorgeschlagen, das Euro-System der EU um eine echte Wirtschaftsregierung zu ergänzen.


31. heeft met aandacht kennis genomen van de voorstellen van het Nederlandse voorzitterschap inzake de aanpak van het drugstoerisme en de internationale drugsstromen; stelt vast dat de bestuurlijke en strafrechtelijke autoriteiten uit grensgebieden een samenwerkingskader hebben opgezet en dat de Nederlandse en Belgische overheden samenwerken om het drugstoerisme in te dijken; vraagt de Franse regering dan ook de binnengrenscontroles aan de Belgische en Luxemburgse grens eindelijk op te heffen;

31. hat die Vorschläge der niederländischen Präsidentschaft zum Vorgehen gegen Drogentourismus und internationale Drogenströme mit Interesse zur Kenntnis genommen; stellt fest, daß die Verwaltungs- und Justizbehörden in Grenzgebieten einen Kooperationsrahmen geschaffen haben und daß die niederländischen und belgischen Behörden bei der Eindämmung des Drogentourismus zusammenarbeiten; fordert die französische Regierung deshalb auf, die Kontrollen an den Grenzen zu Belgien und Luxemburg endlich aufzuheben;


De Franse Regering stelt de Commissie binnen twee maanden na de kennisgeving van deze beschikking in kennis van de maatregelen die zij heeft genomen om aan deze beschikking gevolg te geven.

Die französische Regierung teilt der Kommission binnen zwei Monaten nach Notifizierung dieser Entscheidung mit, welche Maßnahmen sie getroffen hat, um dieser Entscheidung nachzukommen.


Artikel 3 De Franse Regering stelt de Commissie uiterlijk twee maanden na de datum van deze beschikking in kennis van de maatregelen die zij heeft vastgesteld om haar voorschriften in overeenstemming met artikel 1 van deze beschikking te brengen .

Artikel 3 Die französische Regierung teilt der Kommission spätestens zwei Monate nach dem Datum dieser Entscheidung die Vorschriften mit, die sie erlässt, um ihre Regelung mit Artikel 1 dieser Entscheidung in Einklang zu bringen .




D'autres ont cherché : regering van de franse gemeenschap     franse regering stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse regering stelt' ->

Date index: 2024-08-06
w