Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse regering tevens besloten " (Nederlands → Duits) :

Afgezien van deze tijdelijke maatregelen heeft de Franse regering tevens besloten een nieuw centrum voor bewaring te bouwen dat een passendere capaciteit heeft en voldoet aan de nationale normen.

Über diese Übergangsmaßnahmen hinaus hat die französische Regierung außerdem beschlossen, eine neue Haftanstalt zu errichten, die eine höhere Aufnahmekapazität hat und den nationalen Standards entspricht.


Wij besloten een trialoog te beleggen. Nog diezelfde dag deelde het Spaanse voorzitterschap ons verrassenderwijs en volstrekt onverwacht mee dat de Spaanse regering, op verzoek van de Franse regering, had besloten de behandeling van deze kwestie uit te stellen omdat de rechtsgrond onduidelijk was.

Wir beschlossen, einen Trilog einzuberufen, doch zu unserer Überraschung teilte der spanische Ratsvorsitz am Tag der Sitzung unerwartet mit, dass die spanische Regierung auf Ersuchen der französischen Regierung beschlossen hatte, den Punkt zurückzustellen, da über die Rechtsgrundlage Unklarheit bestand.


De Franse regering heeft op 6 juli 2010 de Commissie en op 9 juli 2010 de lidstaten meegedeeld dat zij heeft besloten de vrijwaringsmaatregelen van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1935/2004 toe te passen en de vervaardiging, invoer, uitvoer en het in de handel brengen van BPA bevattende zuigflessen tijdelijk te verbieden (6).

Die französische Regierung teilte am 6. Juli 2010 der Kommission und am 9. Juli 2010 den Mitgliedstaaten mit, dass sie die Schutzmaßnahmen, die in Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 vorgesehen sind, anwenden und Herstellung, Einfuhr, Ausfuhr und Inverkehrbringen von Säuglingsflaschen, die BPA enthalten, vorübergehend untersagen wird (6).


A. overwegende dat de Franse regering tijdens een spoedvergadering op 28 juli, die was belegd om "de problemen als gevolg van het gedrag van bepaalde woonwagenbewoners en Roma" te bespreken, na de incidenten die hadden geleid tot het doden van een woonwagenbewoner van Franse nationaliteit door een lid van de marechaussee, waarnaar momenteel een onderzoek loopt, heeft besloten dat ongeveer 300 onregelmatige kampen waar Roma en woonwagenbewoners woonden, binnen drie maanden zouden worden geslote ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die französische Regierung am 28. Juli 2010 eine Dringlichkeitssitzung anberaumt hat, um „die mit dem Verhalten bestimmter Fahrender und Roma verbundenen Probleme“ zu erörtern, nachdem bei Zwischenfällen ein Fahrender französischer Staatsbürgerschaft durch einen Gendarmen getötet wurde, was derzeit untersucht wird, und dass in dieser Sitzung der Beschluss gefasst wurde, ungefähr 300 von Roma und Fahrenden bewohnte illegale Lager innerhalb von drei Monaten aufzulösen und die Roma in ihre Herkunftsländer, haupt ...[+++]


A. overwegende dat de Franse regering op een spoedberaad van 28 juli, belegd om "de problemen als gevolg van het gedrag van bepaalde woonwagenbewoners en Roma" te bespreken, na de dood van een woonwagenbewoner (van Franse nationaliteit) door het optreden van een poluitie-agent en de ongeregeldheden die daarop uitgebroken zijn, besloten heeft dat ongeveer 300 onregelmatige kampementen van zigeuners/Roma en woonwagenbewoners binnen de drie maanden gesloten worden en dat de zigeuners/Roma naar hun land van herkomst u ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die französische Regierung am 28. Juli eine Dringlichkeitssitzung anberaumt hat, um „die mit dem Verhalten bestimmter Fahrender und Roma verbundenen Probleme“ zu erörtern, nachdem ein Fahrender (französischer Staatsangehörigkeit) von einem Polizisten getötet wurde und es im Anschluss daran zu Krawallen kam, und dass in dieser Sitzung der Beschluss gefasst wurde, ungefähr 300 von Roma und Fahrenden bewohnte illegale Lager innerhalb von drei Monaten aufzulösen und die Roma in ihre Herkunftsländer, hauptsächlich ...[+++]


Om de gevolgen van de financiële crisis voor het kredietverleningsvermogen van de Franse banken te temperen, heeft de regering besloten om ten belope van maximaal 40 mld EUR achtergesteld schuldpapier van banken te kopen zonder stemrechten te verkrijgen (11).

Um die Folgen für die Kreditvergabefähigkeit französischer Banken abzuschwächen, beschloss die Regierung (11), nachrangige Bankschulden bis zu einer Höhe von 40 Mrd. EUR ohne Erwerb von Stimmrechten zu kaufen.


Frankrijk heeft besloten zich niet in te laten met een beleid dat de Franse regering als procyclisch beschouwt en dat de recessie zal accentueren; de Franse autoriteiten geven de voorkeur aan essentiële structurele hervormingen boven onmiddellijke en eenmalige maatregelen.

Frankreich hat beschlossen, keine Politik zu betreiben, die es als prozyklisch betrachtet, die den Kontext der Rezession verschärfen würde; das Land hat es vorgezogen, wichtige Strukturreformen einzuleiten statt sofortige und punktuelle Maßnahmen zu ergreifen.


Met de Vlaamse Regering kan bijgevolg besloten worden dat de eerste drie leden van 192, § 1, van het decreet van 18 mei 1999, zoals vervangen bij artikel 53 van het decreet van 21 november 2003, inhoudelijk overeenstemmen met artikel 74, § 1 van de stedenbouwwet van 1962, zoals gewijzigd bij de wet van 22 december 1970, en dat de daaropvolgende leden niet alleen een precisering inhouden van de eerste zin van artikel 74, § 1, namelijk dat verkavelingen die op 22 april 1962 in uitvoering waren zonder vergunning mogen worden voortgezet, maar tevens de omzendbrief RO 9 ...[+++]

Mit der Flämischen Regierung kann folglich geschlussfolgert werden, dass die drei ersten Absätze von Artikel 192 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch Artikel 53 des Dekrets vom 21. November 2003 ersetzten Fassung inhaltlich mit Artikel 74 § 1 des Städtebaugesetzes von 1962 in der durch das Gesetz vom 22. Dezember 1970 abgeänderten Fassung übereinstimmen und dass die darauffolgenden Absätze nicht nur eine Präzisierung des ersten Satzes von Artikel 74 § 1 enthalten, nämlich dass Parzellierungen, die sich am 22. April 1962 ohne ...[+++]


1. Bij schrijven van 29 november 1988 heeft de Commissie aan de Franse Regering meegedeeld dat zij had besloten ten aanzien van deze steunmaatregel de in artikel 93, lid 2, van het Verdrag bedoelde procedure in te leiden.

1. Mit Schreiben vom 29. November 1988 hat die Kommission der französischen Regierung mitgeteilt, daß sie beschlossen hat, hinsichtlich dieser Beihilfe das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag einzuleiten.


De Commissie heeft derhalve niet alleen besloten de in oktober ingeleide procedure uit te breiden tot het geheel van de aangekondigde steunmaatregelen, al dan niet uitbetaald, maar de Franse Regering tevens gesommeerd de uitbetaling van nog niet overmaakte bedragen op te schorten.

Die Kommission hat also nicht nur beschlossen, das im Oktober eröffnete Verfahren auf sämtliche bekanntgegebenen und bereits gezahlten oder nichtgezahlten Beihilfen auszudehnen, sondern auch beschlossen, die französische Regierung von jeder weiteren Kapitalzufuhr abzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse regering tevens besloten' ->

Date index: 2021-11-04
w