Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Commissie voor de Cultuur
Franse Republiek
LGO Frankrijk
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toetredingsverdrag met Kroatië
VSCB

Vertaling van "franse republiek commissie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Rep ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Rep ...[+++]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Repub ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Itali ...[+++]

SKS-Vertrag | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion | SKSV [Abbr.]




Frankrijk [ Franse Republiek ]

Frankreich [ die Französische Republik ]


Franse Commissie voor de Cultuur

Französische Kulturkommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie met name het arrest van het Hof van 13 juli 1988 in zaak 102/87, Franse Republiek/Commissie van de Europese Gemeenschappen, ECLI:EU:C:1988:391.

Siehe insbesondere das Urteil des Gerichtshofs vom 13. Juli 1988 in der Rechtssache C-102/87, Französische Republik gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften, ECLI:EU:C:1988:391.


Besluit 2010/259/EU van de Commissie van 4 mei 2010 tot machtiging van de Franse Republiek om een overeenkomst met het Vorstendom Monaco te sluiten zodat geldovermakingen tussen de Franse Republiek en het Vorstendom Monaco overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad als geldovermakingen binnen de Franse Republiek worden behandeld (PB L 112 van 5.5.2010, blz. 23).

Beschluss 2010/259/EU der Kommission vom 4. Mai 2010 zur Ermächtigung der Französischen Republik gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1781/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates, eine Vereinbarung mit dem Fürstentum Monaco zu schließen, damit Geldtransfers zwischen der Französischen Republik und dem Fürstentum Monaco wie innerfranzösische Geldtransfers behandelt werden können (ABl. L 112 vom 5.5.2010, S. 23).


Door niet binnen de gestelde termijn alle noodzakelijke maatregelen te nemen tot terugvordering van de begunstigden van staatssteun die onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard bij artikel 1 van beschikking 2009/402/EG van de Commissie van 28 januari 2009 betreffende de in Frankrijk ten uitvoer gelegde noodplannen (plans de campagne) in de groente- en fruitsector [C 29/05 (ex NN 57/05], en door niet binnen de gestelde termijn de Europese Commissie de in artikel 4 van deze beschikking genoemde inlichtingen mee te delen, is de Franse Republiek ...[+++] de krachtens artikel 288, vierde alinea, VWEU alsook de artikelen 2 tot en met 4 van deze beschikking op haar rustende verplichtingen niet nagekomen.

Die Französische Republik hat dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Art. 288 Abs. 4 AEUV und den Art. 2 bis 4 der Entscheidung 2009/402/EG der Kommission vom 28. Januar 2009 über die von Frankreich durchgeführten „Krisenpläne“ (plans de campagne) im Obst- und Gemüsesektor [C 29/05 (ex NN 57/05)] verstoßen, dass sie nicht fristgerecht alle Maßnahmen ergriffen hat, die für die Rückforderung der in Art. 1 dieser Entscheidung für rechtswidrig und mit dem Binnenmarkt unvereinbar erklärten staatlichen Beihilfen von den Begünstigten erford ...[+++]


De Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Finland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland hebben de Commissie verzocht de onderzoeksinfrastructuur Euro-Argo op te richten als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (Euro-Argo ERIC).

Die Bundesrepublik Deutschland, die Hellenische Republik, die Französische Republik, die Italienische Republik, das Königreich der Niederlande, die Republik Finnland und das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland haben bei der Europäischen Kommission die Gründung der Forschungsinfrastruktur Euro-Argo als Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC Euro-Argo) beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden hebben de Commissie verzocht de BBMRI op te zetten als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (BBMRI-ERIC).

Das Königreich Belgien, die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland, die Republik Estland, die Hellenische Republik, die Französische Republik, die Italienische Republik, die Republik Malta, das Königreich der Niederlande, die Republik Österreich, die Republik Finnland und das Königreich Schweden haben bei der Kommission die Gründung des BBMRI als Konsortium für eine europäische Infrastruktur (ERIC BBMRI) beantragt.


Het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden hebben de Commissie verzocht de BBMRI op te zetten als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (BBMRI-ERIC).

Das Königreich Belgien, die Tschechische Republik, die Bundesrepublik Deutschland, die Republik Estland, die Hellenische Republik, die Französische Republik, die Italienische Republik, die Republik Malta, das Königreich der Niederlande, die Republik Österreich, die Republik Finnland und das Königreich Schweden haben bei der Kommission die Gründung des BBMRI als Konsortium für eine europäische Infrastruktur (ERIC BBMRI) beantragt.


Nadat zij daartoe machtiging had gekregen van de Raad op 20 oktober 2011, heeft de Commissie met de Franse Republiek onderhandeld over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Franse Republiek, met het oog op de toepassing van de Uniewetgeving betreffende de belasting van spaartegoeden en de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen ten aanzien van de Gemeenschap Saint-Barthélemy („de overeenkomst”).

Die Kommission hat gemäß der Ermächtigung, die ihr der Rat am 20. Oktober 2011 erteilt hat, mit der Französischen Republik ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Französischen Republik über die Anwendung der Rechtsvorschriften der Union über die Besteuerung von Zinserträgen und die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung auf die Gebietskörperschaft von Saint-Barthélemy ausgehandelt (im Folgenden „Abkommen“).


De Franse Republiek en de Europese Commissie werden toegelaten tot interventie in deze procedure aan de zijde van de Raad.

Die Französische Republik und die Europäische Kommission wurden als Streithelferinnen zur Unterstützung der Anträge des Rates vor dem Gericht zugelassen.


Tijdens de vergadering van het Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme van 17 december 2009 werden de lidstaten ervan in kennis gesteld dat de Commissie meende alle benodigde gegevens voor de beoordeling van het verzoek van de Franse Republiek te hebben ontvangen.

Bei der Sitzung des Ausschusses zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung vom 17. Dezember 2009 wurde den Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass die Kommission alle Informationen erhalten habe, die sie für die Prüfung des Antrags der Französischen Republik für erforderlich hält.


Bij brief van 10 augustus 2004 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 27, lid 2, van Richtlijn 77/388/EEG, de overige lidstaten van het Franse verzoek in kennis gesteld en de Franse Republiek meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.

Gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Richtlinie 77/388/EWG setzte die Kommission die anderen Mitgliedstaaten mit Schreiben vom 10. August 2004 von dem Antrag der Französischen Republik in Kenntnis und teilte der Französischen Republik mit, dass alle zur Beurteilung des Antrags erforderlichen Angaben vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse republiek commissie' ->

Date index: 2021-09-13
w