verheugt de Raad zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals
weergegeven in haar verslag (doc. 9633/08 FISC 56). verzoekt de Raad de Groep om de standstill en de uitvoering van
de terugdraaiing te blijven volgen en vó
ór het eind van het Franse voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad. wijst de Raad op het belang van een akkoord over het toekomstige werkprogramma en verklaart dat hij, uitgaande van de werkza
...[+++]amheden van de groep, tijdens het Franse voorzitterschap op de hangpunten zal terugkomen".
begrüßt der Rat die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9633/08 FISC 56) dargelegt sind; ersucht der Rat die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiter zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des französischen Vorsitzes Bericht zu erstatten; unterstreicht der Rat die Bedeutung einer Einigung über das zukünftige Arbeitsprogramm und wird auf der Grundlage der Arbeit der Gruppe unter französischem Vorsitz auf die offen gebliebenen Fragen zurückkommen".