Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten voor vissers
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
UDF-PPDF
Visser
Visserijinkomsten
Vissersbaas
Zeevisser

Traduction de «franse vissers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

Semmelpilz | Semmelstoppelpilz | Stachelpilz | Stoppelpilz


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Union für die französische Demokratie Partei für die französische Demokratie | UDF-PPDF [Abbr.]




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministerium der Französischen Gemeinschaft


Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve

Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft




inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


visser [ vissersbaas | zeevisser ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo hebben de fluctuaties van de olieprijzen de Franse vissers tussen 2008 en 2010 wekelijks 100 tot 200 euro aan inkomsten gekost, hoewel hun omzet gelijk bleef.

Zwischen 2008 und 2010 haben die französischen Fischer zum Beispiel 100-200 EUR Einkommen pro Woche aufgrund der schwankenden Ölpreise verloren, obwohl ihr Umsatz gleich blieb.-


Vele met name Franse vissers zijn zich bewust van het probleem en spannen zich al jaren in door hun schepen aan te passen aan de normen en de visquota na te leven ten behoeve van het behoud van de blauwvintonijn.

Viele Fischer, insbesondere französische, die sich des Problems durchaus bewusst sind, haben jahrelang alles in ihrer Macht stehende getan, um ihre Boote den Bestimmungen entsprechend auszurüsten und sich an die Fangquoten zu halten, durch die das Überleben des Roten Thuns sichergestellt werden sollte.


De visserijsector in Frankrijk heeft zwaar te lijden omdat de Franse overheid en Brussel hebben besloten om de Franse vissers op te offeren op het altaar van het Europese economische en handelsbeleid.

Die Fischereibranche in Frankreich leidet erheblich unter der Entscheidung der französischen Regierung und Brüssel, die französischen Fischer der europäischen Wirtschafts- und Handelspolitik zu opfern.


De beperkingen die verlangd worden van de Franse vissers op blauwvintonijn in de Middellandse Zee dreigen het sociaaleconomisch evenwicht van de sector ernstig te verstoren.

Die Beschränkungen für die französischen Fischer von Rotem Thun im Mittelmeerraum könnten das sozioökonomische Gleichgewicht des Sektors erheblich stören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperkingen die verlangd worden van de Franse vissers op blauwvintonijn in de Middellandse Zee dreigen het sociaal-economisch evenwicht van de sector ernstig te verstoren.

Die Beschränkungen für die französischen Fischer von Rotem Thun im Mittelmeerraum könnten das sozioökonomische Gleichgewicht des Sektors erheblich stören.


Met betrekking tot Italië, dat voor zijn vissers dergelijke maatregelen reeds doorgevoerd zag krachtens een specifieke beschikking (97/292/EG van 28 april 1997), beoogt het voorstel slechts een vereenvoudiging van de mechanismen, zonder afbreuk te doen aan de gelijke behandeling van enerzijds de Italiaanse en anderzijds de Spaanse, de Franse, de Ierse en de Britse vissers.

Was Italien anbelangt, in dessen Fall im Rahmen einer speziellen Entscheidung (97/292/EG vom 28. April 1997) bereits solche Maßnahmen für italienische Fischer vorgesehen sind, so zielt der Vorschlag lediglich auf eine Vereinfachung der bisherigen Regelungen ab, bei weiterer Gleichbehandlung der italienischen Fischer einerseits und der spanischen, französischen, irischen und britischen Fischer andererseits.


De heer Paleokrassas verheugt zich over dit akkoord, dat de Franse vissers, die het quotum volledig hadden opgebruikt, in staat zal stellen binnenkort de visserij weer op te nemen, en de Spaanse vissers in ruil daarvoor extra vangstmogelijkheden voor andere soorten biedt.

Kommissar Paleokrassas begrüßt dieses Abkommen, das den französischen Fischern, die den Fischfang aufgrund der Ausschöpfung der französischen Quote unterbrechen mußten, die Möglichkeit gibt, schon bald wieder auszulaufen, und den spanischen Fischern zusätzliche Fangmöglichkeiten für andere Arten einräumt.


De Franse delegatie wees erop dat deze voortdurend stijgende brandstofprijzen tot gevolg zouden kunnen hebben dat Franse vissers niet uitvaren als de brandstofprijzen een bepaalde drempel (38 cent/liter) zouden overschrijden.

Die französische Delegation wies darauf hin, dass dieser kontinuierliche Anstieg der Kraftstoffpreise dazu führen könne, dass die französischen Fischer im Hafen bleiben, wenn die Kraftstoffpreise eine bestimmte Schwelle überschreiten sollten (38 Cent/l).


De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan dit voorstel, waarbij de Spaanse autoriteiten de Franse vissers in 1994 toestaan om bovenop hun gewone quotum van 3 000 ton ansjovis nog eens 3 000 ton te vangen.

Die Kommission gab ihre Zustimmung zu diesem Entwurf, der vorsieht, daß die spanische Regierung Frankreich für das Jahr 1994 eine zusätzliche Quote von 3 000 t Sardellen überträgt.


Commissielid FISCHLER bevestigde dat de Franse vissers en de oesterkwekers financiële compensatie kunnen krijgen voor de schade die door de olievervuiling is veroorzaakt.

Kommissionsmitglied FISCHLER bestätigte, dass den französischen Fischern und Austernzüchtern eine finanzielle Entschädigung für die aufgrund der Ölpest erlittenen Schäden gewährt werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse vissers' ->

Date index: 2021-07-16
w