7. wijst erop dat de wetgevingsprojecten in het "Pakket sociale maatregelen" gericht zijn op verdieping van de liberalisering van de interne markt, zoals het voorstel voor een richtlijn inzake de toepassing van patiëntenrechten in de grensoverschrijdende gezondheidszorg, dat is opgezet aan de hand van de oude Bolkestein-voorstellen over de gezondheidszorg in het kader van de Dienstenrichtlijn, of dat zij niet getuigen van de wil sociale vooruitgang te bevorderen, zoals het voorstel voor de herziening van de richtlijn betreffende de Europese ondernemingsraad; is van mening dat zij op die manier zij geen adequate instrumenten vormen om "het Sociaal Europa opnieuw op gang te
brengen", zoals het ...[+++]ss=yellow3>Franse voorzitterschap beweert; 7. weist darauf hin, dass die im Sozialpaket enthaltenen Legislativvorhaben entweder darauf abzielen, die Liberalisierung des Binnenmarktes zu voranzutreiben, wie im Fall der vorgeschlagenen Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die sich auf die alten Bolkestein-Vorschläge zur Gesundheitsversorgung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie gründet, oder nicht ehrgeizig genug die Förderung des sozialen Fortschritts unterstützen, wie es bei dem Vorschlag zur Revision der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat der Fall ist; ist daher der Auffassung, dass diese Legislativvorhaben keine angemessenen Instrumente für den „Neustart für ein soziales Europa“, wie er vom f
ranzösisch ...[+++]en Ratsvorsitz proklamiert wird, darstellen;