Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse voorzitterschap een punt zet achter " (Nederlands → Duits) :

De Unie maakt een belangrijke vertrouwenscrisis door en we willen oprecht dat het Franse voorzitterschap een punt zet achter de meer dan vijftien jaar durende inspanningen om het functioneren van een uitgebreid Europa te hervormen.

Schließlich wünschen wir uns in dieser Zeit der tiefen Vertrauenskrise, die die Union durchlebt, inständig, dass die französische Präsidentschaft einen Schlusspunkt unter die mehr als 15jährigen Bemühungen um eine Reform der Funktionsweise des erweiterten Europas setzt.


De EU staat volledig achter de actieagenda Lima-Parijs, een gezamenlijk initiatief van het Peruviaanse en Franse voorzitterschap van de COP dat is gericht op het aansturen van acties waarbij meerdere belanghebbenden betrokken zijn.

Die EU unterstützt nachdrücklich die Maßnahmen der Lima-Paris-Aktionsagenda – eine Initiative des peruanischen und des französischen Vorsitzes der UN-Klimakonferenz zur Mobilisierung vielfältiger Akteure.


Het Parlement moet deze ontwikkelingen uiteraard met klem veroordelen, maar wij moeten bovenal van de Mexicaanse regering eisen dat zij eindelijk een punt zet achter haar ondoeltreffende optreden tegen criminelen en haar kennelijk zo autoritaire houding jegens vakbonden, werknemers en organisaties van het maatschappelijk middenveld, om enkele voorbeelden te noemen.

Dieses Parlament muss diese Vorgänge auf energische Weise verurteilen und vor allem die mexikanische Regierung dazu auffordern, in Bezug auf Straftäter wirksamer zu handeln und ihre autoritäre Vorgehensweise, zum Beispiel gegen Gewerkschaften, Arbeitnehmer und Bewegungen der Zivilgesellschaft, einzustellen.


Het Parlement heeft ervan afgezien om van strijd voor transparantie een sector te maken die zich bij uitstek leent voor zichtbaarheid bij de kiezers. Men hoeft slechts te denken aan het bewust doen falen van de lobby-werkgroep die vandaag een punt zet achter haar werk zonder iets bereikt te hebben, ondanks de zeer duidelijke resolutie die een jaar geleden werd aangenomen, of aan het stilzwijgen over de voor onze kiezers onbegrijpelijke kwestie van de dubbele zetel Straatsbu ...[+++]

Es hat sich damit abgefunden, diesen Kampf nicht zu wagen, bzw. nur in privilegierten Bereichen, je nachdem, worin die Wähler Einblick haben, für Transparenz zu sorgen – man denke nur an den gesamten orchestrierten Misserfolg des Arbeitsausschusses zu Lobbys, dessen Arbeit heute ein Ende gefunden hat, ohne etwas zu erreichen, außer eine äußerst explizite Resolution, die vor einem Jahr genehmigt wurde, oder das Schweigen in der Angelegenheit der beiden Sitze in Straßburg und Brüssel und in der Angelegenheit der Verschwendung von Geld u ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat u alleen een doorbraak kunt bereiken als u afstapt van concepten die tot nu toe niets hebben opgeleverd, als u een punt zet achter wat tot nu toe niet heeft gewerkt: we moeten afstappen van de Grondwet en overstappen naar een basisverdrag met subsidiariteit, transparantie en controle.

Ich bin überzeugt, dass Ihnen der Durchbruch nur gelingen kann, wenn Sie sich von dem lösen, was bisher gescheitert ist, wenn Sie wegkommen von dem, was nicht funktioniert hat: weg von der Verfassung, eher hin zum Grundlagenvertrag mit Subsidiarität, Transparenz und Kontrolle.


(NL) Het Franse voorzitterschap zet in op de juiste prioriteiten: het klimaat, immigratie, defensie, enz., maar laat me inzoomen op één aspect dat minder in de spotlights staat, maar toch uitermate belangrijk is voor onze jeugd en voor de hele sportsector in Europa.

– (NL) Die französische Ratspräsidentschaft setzt mit Themen wie Klima, Einwanderung, Verteidigung die richtigen Prioritäten. Ich möchte das Augenmerk jedoch auf einen Aspekt richten, der zwar weniger im Rampenlicht steht, aber dennoch für unsere Jugend und für den gesamten Sportbereich in Europa ungemein wichtig ist.


Het aanstaande Franse voorzitterschap merkte op dat het de werkzaamheden met betrekking tot dit punt met voorrang zal voortzetten.

Der künftige französische Vorsitz teilte mit, daß er die Arbeiten zu dieser Frage vorrangig fortsetzen wird.


Het komende Franse voorzitterschap zal ook aan dit punt hoge prioriteit verlenen.

Von seiten des bevorstehenden französischen Vorsitzes wurde mitgeteilt, daß dieser Frage eine hohe Priorität eingeräumt werde.


Het Franse voorzitterschap zet zijn pogingen om een politiek akkoord over het wetgevingspakket te bereiken op 19 november voort, in overleg met het Parlement, dat diezelfde dag advies zal uitbrengen .

Der französische Vorsitz verfolgt das Ziel, am 19. November nach Anhörung des Europäischen Parlaments, das seine Stellungnahme am selben Tag abgeben möchte , eine politische Einigung über das Legislativpaket zu erreichen.


Deze onmiskenbare opening van de Gemeenschap naar buiten toe brengt me er vanzelfsprekend toe een essentieel punt van de Euro- pese Unie en van het Franse Voorzitterschap aan de orde te stel- len : de betrekkingen met het buitenland.

Diese unverkennbare Öffnung der Gemeinschaft nach außen bringt mich zu einem wichtigen Thema der Europäischen Union und des französischen Vorsitzes: die Außenbeziehungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse voorzitterschap een punt zet achter' ->

Date index: 2022-08-11
w